| I don't think you are, because I can still hear your pants. | Я так не думаю, потому что все еще слышу твои брюки. |
| Man, blue shirt, gray pants! | Мужчина, голубая рубашка, серые брюки! |
| e... Why do not you strip the pants? | Ну... тебе не пора снять брюки? |
| The only reason I've been able to wear these pants every day is because they're quality. | Единственная причина, почему я ношу эти брюки каждый день - это то, что они качественные. |
| Are you, by any chance, wearing pants with a metallic zipper? | Вы случайно не носите брюки с металлической молнией? |
| Why didn't you just wear your own pants today? | А почему ты сегодня не надел собственные брюки? |
| She likes smoked salmon, very tight white pants, | Она любит копчёную рыбу, очень узкие белые брюки, |
| You know that I'm at my best when I have my careful assortment of bells and whistles, like steel scaffolding or my gold lamé pants. | Я знаю, что я в лучшей форме, когда у меня подготовлен ассортимент колоколов и свистков, или стальные подмостки или мои золотые брюки ламе. |
| Unfortunately, I cashed it, and the money was in my pants when Mother did the laundry. | К несчастью, я его обналичил, а мама постирала те брюки, где были деньги. |
| During the dinner, one of the guests spilled a cup of wine over his pants, which he took off and continued eating. | Во время ужина один из гостей пролил вино на свои брюки, которые он затем снял и продолжил есть. |
| Unlike some of the other victims, she wore clothing: a shirt, sweater, pants and underwear. | В отличие от некоторых других жертв, на её теле имелась одежда: рубашка, свитер, брюки и нижнее бельё. |
| As a result, the town has a multitude of tailors who will custom make shirts, pants, and shorts. | В результате в городе появилось множество портных, которые шьют на заказ рубашки, брюки и шорты. |
| Those pants are so great I'm so glad you wore those' . | Эти брюки такие потрясающие, я так рад, что ты надел именно их ». |
| Just two minutes it in my Porsche, and already unbuttoned my pants and begins to work. | Всего две минуты, как она в моем Порше, и уже расстегивает мне брюки и начинаеттрудиться. |
| dress myself in the usual pants, shirt... | Надену, как обычно, брюки, рубашку... |
| I'm fixing this window myself, Benny, so I'd have money to get you them pants. | Я чиню это окно сама, чтобы сэкономить деньги и купить тебе эти брюки, Бенни. |
| If you're impressed by this, you should see me hem pants and darn socks. | Если вас это впечатлило, то представьте, как я подшиваю брюки и штопаю дыры на носках. |
| His students would wear black pants and yellow T-shirts, the same color as the Esporte Clube Ypiranga, his favorite soccer club. | Цвета формы его учеников - чёрные брюки и желтые футболки - цвета его любимой футбольной команды «Ypiranga» Futebol Clube (клуб завоевал несколько престижных титулов). |
| Here he is, hurry up and put your shirt in your pants. | Он едет, поторопись, и заправь рубашку в брюки. |
| I'm... telling you if you're looking for pants and coffee... this is the town to be in. | Точно говорю: если тебе нравятся брюки и кофе ты живёшь в нужном городе. |
| Question one... where are my pants? | Вопрос первый... где мои брюки? |
| Those pants don't make you look fat. | Эти брюки... тебя... совсем не полнят |
| Why a cape with the pants tucked in your socks? | Почему плащ и брюки заправлены в носки? |
| Now they go out, smoke, wear pants, camp and get pregnant. | А теперь они ходят в кафе, болтаются по городу, курят, носят брюки. |
| I am not talking my pants off for Stark! | Я не сниму мои брюки для Старка! |