So you won't get the job because your pants make noise? |
Тебя не устроят на работу потому что твои брюки издают шум? |
Unless in the old days, they would wear those long pants and the big heavy sweaters. |
На заре тенниса, носили эти длинные брюки и большие тяжелые свитера. |
"How to wear white pants to a cookout." |
"Надевать ли белые брюки на пикник?" |
Okay, she's suddenly interested in lip balm, and she asked me if the pants she was wearing made her look fat. |
Ладно, она вдруг стала наносить бальзам для губ и спросила меня, не полнят ли её брюки. |
These pants are on the snug side, but David Beckham told me I could pull them off. |
Эти брюки на аккуратной стороне, но Дэвид Бекхэм сказал мне, что я мог бы оторвать их. |
Why do I buy tan pants, Donna? |
Зачем я покупаю бежевые брюки, Донна? |
Why did you sit down on my Hugo Boss pants? |
Ну зачем ты села на мои брюки Хуго Босс? |
Petey has bought a fancy new car pants and a suit, he is a star. |
Пити купил новую модную машину, брюки и рубашку, теперь он звезда. |
Or if you had kept those impeccabIy tailored pants on. |
И если бы ты не спускал свои чудно скроенные брюки. |
Since when do you put pants on your projector? |
С каких это пор ты надеваешь брюки на проектор? |
No, Juliette said she had pants and short hair. |
Нет, Джульетта сказала, что на ней были брюки и что у неё были короткие волосы |
Walter, would you hit those pants with the light, please? |
Уолтер, посвети-ка на эти брюки, пожалуйста. |
My pants, caught on barbed wire! |
Мои брюки зацепились за колючую проволоку! |
And, yes, I understand that pants need to be worn every day, now. |
И, да, я понимаю, что они должны носить брюки каждый день. |
Wait. You said not to stop for anything... but you've got to have your pants. |
Вы сказали, что вас ничего не остановит... но вам лучше надеть брюки. |
Fire-safe clothing (light shirts, pants, helmet, gloves, goggles and boots) |
пожаростойкое обмундирование (легкие рубашки, брюки, каски, перчатки и рукавицы, защитные очки и сапоги); |
He was wearing a blue shirt and pair of pants, as, upon his arrest he had been disrobed by the authorities. |
Поскольку при задержании его монашеские одеяния были конфискованы властями, он был одет в синюю рубашку и брюки. |
She told me all she needs is pants. |
Она сказала, что все, что ей нужно - брюки. |
And these are my "Don't you want to rent me this apartment?" pants. |
Это "Вы не хотели бы сдать мне квартиру" брюки. |
I don't wear polyester pants, and I've only been divorced once. |
Я не ношу брюки и вообще я только один раз развелся. |
Your pants splitting open, falling down the stairs... |
Твои равные брюки, падение с лестницы - |
You and I will go in the other room, and we'll both take down our pants. |
Мы с тобой выйдем в другое помещение, и оба снимем свои брюки. |
He was on top of me, and he went to pull down his pants, and I grabbed the lamp. |
Он навалился на меня и стал стягивать брюки, а я схватила лампу. |
Now you can do our pants for free! |
Теперь будешь шить нам брюки бесплатно. |
He is carrying the remains of a shirt, but not wearing pants. |
На нем остатки рубашки, но не носит брюки. |