The warder then requested that the author remove his pants and forced him on the ground, which caused a dislocation of his jaw and his front teeth. |
Надзиратель затем потребовал, чтобы автор снял свои брюки и повалил его на пол, в результате чего у него оказалась выбитой челюсть и передние зубы. |
Can't you put some pants on? |
Ты не мог бы надеть брюки? |
And now see the art walks upright wear jacket, wears pants, swings saber! |
А вот, посмотрите, что сделало искусство: ходит на двух ногах, китель, брюки... берёт саблю! |
"brown pants" or "her favorite shirt's got a heart on it." |
"Коричневые брюки" или "ее любимая кофточка с сердечком". |
Look, I know that the pants are stacy's, But I really think you could squeeze in. |
Послушай, я знаю, что это брюки Стейси, но я уверена, что ты можешь в них влезть. |
That, and the fact that you're wearing the same pants and shoes as you did yesterday can mean only one thing. |
Это, а также тот факт, что на тебе те же брюки и туфли, что и вчера может означать только одно. |
Your pants are a size too short, so either you grew a couple of inches or you grabbed the closest size in a thrift store. |
Брюки вам малы на размер, так что либо вы подросли на пару дюймов, либо схватили что придётся в благотворительном магазине. |
Do you by any chance know where I put my pants? |
Ты, случайно, не знаешь, куда я подевал брюки? |
Abraham, he found the boy's pants in the garden, OK? |
Авраам, он нашел брюки мальчика в саду, ты понимаешь? |
I mean, don't they want your pants back? |
Разве в магазине не хотят вернуть брюки? |
But it's not a hat, it's a pair of pants with a security... |
Но это не шляпа, а брюки с противокражной... |
So you've lost my pants? - I'm... |
То есть, вы потеряли мои брюки? |
Besides, do you really want to date a guy whose pants are tighter than yours? |
Кроме того, ты действительно хочешь встречаться с парнем, у которого брюки Уже, чем твои? |
until 11 months ago when you refused to let a customer buy stretch pants, which I totally agree with. |
пока 11 месяцев назад ты не отказалась продать клиенту обтягивающие брюки, с чем я абсолютно согласна. |
Nick, are you wearing cargo pants? |
Ник, на тебе брюки карго? |
Because you wear the pants in the family and own the ATV company? |
Почему? Потому что это ты в семье носишь брюки и владеешь фирмой квадроциклов? |
You're not allowed to take off your pants in the middle of the office. |
Нельзя снимать брюки, прямо посреди офиса! |
Johnson stated that Haggar pants were "the best had anywhere in the United States." |
Джонсон заявил, что брюки Хаггар «лучшие, в Соединенных Штатах.» |
Inch or two of the cuff showing, neat in the pants, and I dress to the left. |
Чтоб манжеты были видны на дюйм или два, аккуратные брюки, и я ношу на левую сторону. |
I know Kurt was trying to help you out, bringing... some of his old clothes, but I don't really think that sequined riding pants are for you. |
Я знаю, Курт старался помочь тебе, принося какую-то старую одежду, но я не думаю, что тебе подойдут эти блестящие брюки для верховой езды. |
Those... pants... don't make you look... fat. |
Те... брюки... вовсе не... полнят тебя. |
All your stuff's in here that's your pants, sweaters, shirts. |
Все ваши вещи здесь, это ваши брюки, свитера, рубашки. |
Well, well, well, look who decided to wear ladies' pants hoping no one would notice. |
Так, так, так, смотрите, кто решил надеть женские брюки, надеясь, что никто не заметит. |
Okay, don't tell me that you took off your pants! |
Так, не рассказывай мне, что ты снимал брюки! |
Why aren't you wearing the pants I got you? |
Почему ты не надел брюки, которые я купила тебе? |