Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Брюки

Примеры в контексте "Pants - Брюки"

Примеры: Pants - Брюки
You don't want your pants to fall down, do you, boss? Вы же не хотите, чтобы Ваши брюки упали, так босс?
"I've got big boy pants on!" На мне брюки как у взрослых.
Or a pair of expensive pants she prays will come back in style. может брюки, которые возможно снова войдут в моду.
We don't want our pants falling down in the middle of "I do." Мы же не хотим, чтобы брюки свалились в момент, когда невеста скажет "да".
All right, baby, your blue shirts are on top, the pants in between, and the white shirts are on the bottom. Хорошо. Так, милый, синие рубашки сверху, брюки посередке, а белые рубашки внизу.
Shall I put the pants you had on in with the jeans? Ваши старые брюки положить в пакет с новыми джинсами?
I remember your shirt, your pants, and how do you say... "haircut"? Я запомнил твою рубашку, брюки и как будет "стрижка"?
It's like if I ask you, "Do I look fat in these pants?" Это как если бы я тебя спросила: "Полнят ли меня эти брюки?"
And then, you know, put some pants on, and then we'll be ready to go. И и еще, ну, знаешь, надеть брюки, и мы спустимся.
When I agreed to follow you cross-country to chase your ex-boyfriend, I didn't realize I'd be thrown out of a plane, scavenging for my belongings and fighting a snake for my favorite pants. Когда я согласилась вслед за тобой пересечь страну, преследуя твоего бывшего парня, я не представляла, что меня выбросят из самолета, и что пытаясь найти свои вещи, я буду отвоевывать любимые брюки у змеи.
Then he dragged me... then he threw me down... tore my pants off... and then he was inside me. Потом он потащил меня потом повалил меня вниз стянул мои брюки и потом он оказался во мне.
What it looks like... face was blue, and tongue hanging out? Stains on the pants? Он выглядел... лицо все синее, язык вывалился, брюки в разводах...
Would you be so kind as to lend me a pair of pants for a few minutes? Товарищ! Вы не могли бы мне на несколько минут одолжить какие-нибудь брюки?
When I buy pants two salesmen don't lift me up and go, "How do you like the crotch?" Когда я покупаю штаны два продавца не поднимают меня вверх - "Как вам брюки в паху?"
Like... like if my... if my mother wore her navy skirt to work... instead of her navy pants... then I wouldn't talk to anybody on the bus... but if she wore her pants, then I'd have to. Ну... вот например, если моя мама, наденет синюю юбку, а не брюки, я не буду ни с кем разговаривать в автобусе, а если наденет, придется разговаривать.
I need the next size up in these pants for my little boy. Можно мне брюки на размер больше для моего малыша?
They're pants, what do you need 'em for? Это брюки, зачем они тебе?
He has one pair of pants. У него в гардеробе только одни брюки!
"Go in that room, take your pants off, wait 1 5 minutes then I'll give you my opinion." "Идите в ту комнату, снимите ваши брюки, подождите 15 минут потом я скажу вам свое заключение."
You know, why don't you throw on some pants, and you can join us for the movies? Почему бы вам не накинуть какие-нибудь брюки, и вы сможете присоединиться к нам в кино? Погоди.
"She says,""Pull your pants up! """ Она говорит: "Надень брюки!"
Now, is it just me, or is it odd that our victim is wearing a suit jacket, tie, pants, shoes, but his shirt is unbuttoned? Это только я считаю странным, что на жертве пиджак, галстук, брюки, туфли, но его рубашка расстегнута?
Like, "I'll call you at 10:00, and if he's wearing tan pants, you can tell him you have to go to work"? "Я позвоню тебе в 10:00, если он носит коричневые брюки, ты можешь сказать ему, что тебе нужно на работу"?
Those pants you're wearing, have you been wearing the same ones for the past 20 years or did you buy two pairs and keep alternating? а тебе все те же брюки, что ты носишь уже 20 лет, или ты в свое время купил две пары и... все время меняешь.
If your water breaks, change your pants and cross your knees, because any news about you draws attention away from the leader of the free world, and his great big G8 conference, and if people aren't paying attention to the g8 conference, А если у тебя отойдут воды, просто смени брюки и скрести ноги, потому что любые новости о тебе отвлекают внимание от лидера свободного мира, и Саммита большой восьмерки, а если люди не уделяют внимания Саммиту большой восьмерки,