As a matter of fact, all of your pants are too tight. |
В действительности, все твои брюки слишком узкие |
Any pants I have that don't have food on 'em are my best pair of pants. |
Любые брюки, которые не испачканы едой - это мои лучшие брюки. |
Well, how could I pay for the pants if you lost my pants? |
Зачем мне платить за брюки если вы потеряли мои брюки? |
After that, anybody with pants on seems like they know what they're talking about. |
После этого, конечно, любой, на ком одеты брюки выглядит так, как будто знает о чем говорит. |
If grandpa doesn't have to wear pants, I don't want to wear pants either. |
Если дедушке не нужно носить брюки, то я тоже не хочу. |
your pants - a bit of a dead giveaway. |
Твои брюки - немного тебя выдают. |
So you took off my pants and shoes? |
Это ты снял с меня брюки и ботинки? |
He has to use a shoehorn to get into his pants. |
Он пользуется ложкой для обуви, чтобы влезть в брюки. |
It would have made sense if I made light pants, Saharan jackets, etc. |
Он имел бы смысл, сшей я лёгкие брюки, куртки-сафари... |
How much more personal can you get than pants? |
Что может быть более личным, чем брюки? |
Did anybody hear me say "yellow pants"? |
Кто-нибудь слышал от меня "желтые брюки"? |
Wh - it's just pants and a shirt! |
Чт... это просто брюки и рубашка! |
And why are you wearing your jury duty pants? |
И почему на тебе твои брюки присяжного? |
After I found the courage to put her pants back on, I was unstoppable. |
После того как я набрался мужества чтобы вернуть ее брюки на место, меня уже было не остановить. |
Now remember, there are no rules about who can wear stretch pants here, so you're going to see some pretty shocking things. |
Сейчас запомните тут нет правил о том кто может носить обтягивающие брюки так что вы увидите некоторые довольно шокирующие вещи. |
Wearing a white coat, khaki pants. |
Брюки цвета хаки. Бегемот с бутылкой. |
No, he wears really cheap pants and as far as I can tell, he's been chafed smooth. |
Нет, он носит очень дешёвые брюки и, насколько я понимаю, они его натёрли до гладкости. |
"I need to change my pants!" |
"Мне нужно сменить брюки!" |
Want me to help you find your pants? |
Хочешь, я помогу найти твои брюки? |
I never thought I'd see the day when I'd be wearing pants with an elastic waist, but... |
Никогда не думала, что настанет день, когда я буду носить брюки с поддерживающим поясом, но... |
Drop your pants, you may have it! |
Сними брюки, а то с тобой будет то же самое. |
Silver hair, a ragged shirt And baggy pants |
Седые волосы, рваная рубашка и мешковатые брюки |
Has he told you about his campaign for long pants? |
Он не рассказывал вам, как уговаривал на длинные брюки? |
Jess, do these pants seem long to you? |
Джесс, эти брюки кажутся тебе длиннее? |
'Cause I think I got it on my pants, too. |
Кажется, мне и на брюки попало. |