Английский - русский
Перевод слова Owe
Вариант перевода Обязана

Примеры в контексте "Owe - Обязана"

Примеры: Owe - Обязана
I owe her everything. Я всем обязана ей.
I owe him that much. Я ему стольким обязана.
I owe my freedom to Adrian Chase. Я обязана свободой Эдриану Чейзу.
Does she owe you this much? Чем она тебе так обязана?
I owe Lincoln my life. Я обязана Линкольну своей жизнью.
You owe Alura nothing. Ты ничем не обязана Алуре.
I don't owe you anything. Я тебе ничем не обязана.
I owe her everything. Я ей всем обязана.
You don't owe anybody anything. Ты никому ничем не обязана.
To what do I owe this honor? Чему я обязана такой чести?
To what do I owe this intrusion? Чем обязана этому вторжению?
I think you owe me an answer. Думаю, ты обязана ответить.
I owe him my life. Я обязана ему жизнью.
I owe my happiness to him. Моим счастьем я обязана ему.
I owe her a lot. Я так ей обязана.
I owe him the truth. Я обязана рассказать ему правду.
I owe him more than that. Я стольким ему обязана.
To what do I owe the pleasure? Чём обязана чёсти принимать вас?
I owe your husband a great deal. Я многим обязана вашему мужу.
I now owe him a great favor. Теперь я ему многим обязана.
To what do I owe this visit? Чем я обязана этому визиту?
You said you wanted to explain, And I owe it to you to hear you out. Ты сказал, что хотел объяснить, и я обязана выслушать тебя.
Yes, I think I owe my sanity to Gorgons Wood. Да, думаю, что обязана своим душевным спокойствием Роще Горгон.
I owe it to this man, and there is no way I'd ever be Able to thank him enough for what he's done for us. Я обязана этим этому человеку, и для меня не существует способа достойно отблагодарить его за то, что он сделал для нас.
Because I'm doing my best to be pleasant, But I don't owe you an explanation for the fact that I happen to be... sleepling with a nurse, Я изо всех сил стараюсь быть вежливой, но я вовсе не обязана тебе объяснять, по каким причинам я...