Harley called me that night, said he needed to throw something in my oven overnight. |
Харли позвонил мне той ночью, сказал ему нужно засунуть что-то в мою печь на ночь. |
We've had two more strikes from Handyman overnight. |
У нас было две забастовки от Разнорабочего на ночь. |
But Stanley's never here this early unless she stays overnight. |
Но Стенли не бывает здесь так рано, если только не остается на ночь. |
One violent conflict concludes with Bruno's being jailed overnight. |
Между ними возникает конфликт, который заканчивается тем, что Бруно арестовывают на ночь. |
She stays overnight at a hotel. |
Они останавливаются на ночь в отеле. |
A small crew stays on the surface overnight to continue researching the planet. |
Маленькая команда остается на поверхности на ночь, чтобы продолжить исследовать планету. |
The battalion headed south into Oosterbeek overnight. |
Батальон направился на юг в Остербик на ночь. |
I'll leave my yogurt out overnight. |
Если мне понадобится культура, я оставлю йогурт на ночь на столе. |
Those rigs can't be exposed overnight. |
Платформы не могут остаться без защиты на ночь. |
When I first moved to rural East Africa, I stayed overnight with a farm family. |
Когда я впервые приехал в Восточную Африку, я остановился на ночь в фермерской семье. |
Dr. Patel kept Betty overnight for observation, but it was just a precaution. |
Доктор Пател оставил Бетти на ночь для наблюдения, но это просто на всякий случай. |
They want to keep you overnight. |
Они хотят оставить тебя на ночь. |
This unusual duck pond provides an overnight sanctuary and, when day breaks, a rare chance to feed. |
Этот необычный пруд для уток обеспечивает прибежище на ночь и редкий шанс поесть на исходе дня. |
The man left a lime in a beer, literally overnight. |
Он оставил лайм в пиве, буквально на ночь. |
I'd like to keep you overnight to run some more tests. |
Я бы хотела оставить вас на ночь, чтобы сделать анализы. |
Pack a bag, because you might have to stay overnight. |
Возможно, вам придется остаться на ночь. |
Yes? - That means I'll stay overnight. |
Но я останусь там на ночь. |
We know from her suitcase that she was intending to stay overnight. |
Судя по тому, что был чемодан, она собиралась остаться на ночь. |
I think we keep her overnight. |
Думаю, оставим ее на ночь. |
To increase brain power, grind it up and apply to the forehead overnight. |
Для увеличения мощности мозга, растереть его и приложить ко лбу на ночь. |
You can stay overnight if you want. |
Можете остаться на ночь, без проблем. |
I told Dougie to keep him overnight. |
Я попросил Дуги подержать его на ночь. |
They want to keep us overnight for observation. |
Они хотят оставить нас на ночь под наблюдением. |
Sir, you really should let us keep you overnight. |
Сэр, вам стоило бы остаться у нас на ночь. |
We kept him overnight as a courtesy, but come on. |
Мы оставили его на ночь, проявили понимание, но теперь... |