Английский - русский
Перевод слова Oscar
Вариант перевода Оскара

Примеры в контексте "Oscar - Оскара"

Примеры: Oscar - Оскара
You said you wanted me to be more like Oscar. Ты ж сама хотела, чтобы я был похож на Оскара.
It's because my ex-wife never liked Oscar. Потому что моя бывшая жена всегда недолюбливала Оскара.
I'm here to demand that the district attorney release Oscar Keaton so he can finally grieve for his wife. Я здесь, чтобы заявить, что окружной прокурор освобождает Оскара Китона, чтобы он наконец-то мог оплакать жену.
Please start with the Oscar de la Renta. Пожалуй, начнем с Оскара де ла Рента.
Unfortunately for Oscar, "you've got the wrong twin" was a very popular alibi. К несчастью для Оскара, "Вы взяли не того близнеца" было очень популярным алиби.
Sorry. I can't let you let Oscar out of prison or they'll come for me. Извини, я не могу позволить тебе выпустить Оскара из тюрьмы, иначе они прийдут за мной.
The real winner is the audience with their Oscar Deutsch ten points. А настоящий победитель - зрители, с их десятью очками за Оскара Дойча.
And if I had listened to Oscar, Emily and Dani would be fine. А если бы я послушал Оскара, Эмили и Дэни были бы в порядке.
Buster emerged from Oscar's trailer with a newfound sense of manliness... and then received a serendipitous gift. Бастер вышел из трейлера Оскара с новым чувством мужественности и получил подарок от судьбы.
And George Sr. Was brutally hurt... when he was mistaken for his twin brother Oscar. И Джордж старший был очень жестоко задет,... когда был ошибочно принят за своего брата-близнеца Оскара.
It's Uncle Oscar's land, and it may be worthless. Это земля дяди Оскара, и она, похоже, ничего не стоит.
Oscar Wilde's Dorian Gray would have been delighted at such a seemingly perfect dismissal of inconvenient ideas. Дориан Грей Оскара Уайльда был бы в восторге от такого, казалось бы, идеального способа отвергать неудобные идеи.
He read out a message from Oscar López Rivera, written from the maximum-security penitentiary at Terre Haute, Indiana. Он зачитывает послание Оскара Лопеса Ривера, написанное из тюрьмы строгого режима в Терре От в Индиане.
I guess that's why he had no trouble shooting Oscar at point-blank range. Я догадываюсь, почему ему не составило особого труда убить Оскара в упор.
Even got a couple Oscar bait in here. Даже есть парочка, заслуживающих "Оскара".
Oscar's customers were often forced to end their lives' work. Клиентами Оскара зачастую были люди, которых вынудили отказаться от дела всей жизни.
Oscar Juliander had a permit for two shotguns. У Оскара Юлиандера было разрешение на два дробовика.
I went through Oscar's phone list. Я прошелся по списку звонков Оскара.
Tick those who weren't on the terrace when Oscar was shot. Отметь тех, кого не было на террасе, когда застрелили Оскара.
Well, I thought about Oscar. В общем, я думал насчёт Оскара.
I asked where she was, when Oscar was shot. Я спрашивала, где она была, когда застрелили Оскара.
I know who killed Oscar Juliander. Я знаю, кто убил Оскара Юлиандера.
I married Oscar Valdez when I was 17. Я вышла замуж за Оскара Вальдеза в 17 лет.
Nice work, and I want to thank Oscar for these great lyrics. Хорошая работа, я хочу поблагодарить Оскара за эти замечательные стихи.
One that has a grudge against you and Oscar Payn. Тот, у которого есть зуб на тебя и на Оскара Пэйна.