Английский - русский
Перевод слова Oscar
Вариант перевода Оскара

Примеры в контексте "Oscar - Оскара"

Примеры: Oscar - Оскара
He's the artist that painted Dorian Gray in Oscar Wilde's novel. Он художник, который рисовал Дориана Грея в романе Оскара Уайльда.
I've been handling Oscar's legal affairs for years. Я был адвокатом Оскара много лет.
That video's irrelevant to the hit and run, but it could destroy Oscar's career. Видео не относится к наезду, но может разрушить карьеру Оскара.
Said he hadn't seen or talked to Oscar Rankin in two years. Сказал, что не видел Оскара два года.
Oscar Rankin has an uncle out in Wyandanch. У Оскара есть дядя в Уаэнденч.
I'm calling from Oscar's phone, so don't call me back. Я с телефона Оскара, поэтому не перезванивай.
Well, there's no sign of Oscar, Theo, or Gloria. Нет следов Оскара, Тео или Глории.
And this has been The Oscar Madison Show. И это было Шоу Оскара Мэдисона.
In Oscar's defense, that is a mouthful. В защиту Оскара скажу, это труднопроизносимо.
If the board sees Oscar as a liability, maybe you'll get the job permanently. Если правление посчитает Оскара обузой, то вы можете получить эту должность.
You were talking to Jake Gregorian, Oscar's lawyer. Вы говорили с Джейком Грегорианом, адвокатом Оскара.
I don't need to see Oscar's toes at work. Мне не обязательно видеть пальцы ног Оскара на работе.
[Narrator] And Michael realized he needed to retrieve his Uncle Oscar. И Майкл понял, что ему нужно отыскать своего дядю Оскара.
A perfect opportunity to retrieve the shard you had hidden and use it to frame Oscar. Прекрасная возможность забрать спрятанный осколок и с его помощью подставить Оскара.
I'm trying to get Oscar to stop gambling. Я отговариваю Оскара увлекаться азартными играми.
You would be getting an Oscar instead of a Felix. Ты бы получила Оскара вместо Феликса.
A surprise announcement from Mr. Oscar Hammerstein. Нёожиданноё письмо от мистёра Оскара Хаммёрштайна.
Murph was just a guest on Oscar's radio show. Мерф был гостем на радио шоу Оскара.
This meeting is being convened on the initiative of Mr. Oscar Arias, former President of Costa Rica. Это совещание созывается по инициативе бывшего президента Коста-Рики г-на Оскара Ариаса.
Here are the bankruptcies Oscar managed over the past two years. Вот банкроты Оскара за последние два года.
If West's acting, he deserves an Oscar. Если Уэст притворяется, он заслуживает Оскара.
You know, it wouldn't kill you to be a little bit more like Oscar. Тебе не повредило бы быть чуть больше похожим на Оскара.
It's just that my - my fuse is so short Ever since oscar. Просто - Просто у меня нервы на пределе с тех пор, как убили Оскара.
Sherlock said he's not worried about Oscar. Шерлок сказал, насчет Оскара он не волнуется, с ним он справится.
They actually call it the Oscar curse. На самом деле, они называют её «проклятие Оскара».