| I sent Oscar home. | Я отправила Оскара домой. |
| I saw Oscar's interview. | Я видел интервью Оскара. |
| Don't drag Oscar into it. | Не надо сюда впутывать Оскара. |
| But I'm representing Oscar. | Но я представляю Оскара. |
| Did Oscar ever get violent? | Просто стараемся понять одержимость Оскара. |
| I'm worried about Oscar. | Я беспокоюсь за Оскара. |
| The Oscar thing to do. | Прямо в стиле Оскара. |
| It's about your Uncle Oscar. | Это насчёт твоего дяди Оскара. |
| An Oscar winner, Jerry. | Обладательницей Оскара, Джерри. |
| She's an Oscar winner. | Она же обладательница Оскара. |
| That-that was Oscar's deal. | Это... это была сделка Оскара. |
| Did you know Oscar well? | Вы хорошо знали Оскара? |
| Do you think he's Oscar's? | Думаешь, он от Оскара? |
| You think dad shot Oscar? | Ты думаешь, папа застрелил Оскара? |
| Is it Oscar ballot season again? | Это снова насчет баллотирования Оскара? |
| Maybe Oscar's power can help. | Возможно сила Оскара сможет помочь. |
| Ellen, you seen Oscar? | Элен, ты видела Оскара? |
| Hector got out before Oscar. | Гектор вышел раньше Оскара. |
| Oscar and Clara Everett. | Оскара и Клары Эверетт. |
| Oscar is in trouble again. | У Оскара неприятности, снова. |
| The Chipaka brothers were cousins of Oscar Kambona. | При этом главные обвиняемые - братья Чипака были кузенами Оскара Камбоны. |
| You know... I am going to really try to be more like my friend Oscar. | Знаешь... я постараюсь больше походить на моего друга Оскара. |
| She was a daughter of Oscar Carl Gustav Ankarcrona and his wife, Anna Carleson. | Она была старшей дочерью Оскара Карла Густава Анкарскроны и Анны Карлесон. |
| Well, let's just say I've had enough of Oscar. | Скажем, с меня хватит Оскара. |
| Apart from many other awards, this film won an Oscar for Best Animated Short Film in 2009. | Помимо множества других наград эта работа завоевала Оскара в 2008 году. |