Английский - русский
Перевод слова Ordered
Вариант перевода Заказала

Примеры в контексте "Ordered - Заказала"

Примеры: Ordered - Заказала
In fact, I ordered the steak 'cause I'm looking out for my protein intake. И, вообще-то, я заказала стейк, потому что я слежу за потреблением белка.
You ordered how many tanks of helium? Сколько баллонов с гелием ты заказала?
In Trujillo (north of Peru) in a restaurant I ordered a local dish - sopa teologa. В Трухильо (север Перу) я заказала в ресторане региональное блюдо - sopa teologa.
Atari also ordered a custom version of the 6502, initially labelled "6502C," but eventually known as SALLY to differentiate it from a standard 6502C. Atari даже заказала специальную версию процессора 6502 (модель 6502C «Sally»), в которой добавился вывод HALT, благодаря чему оказалось возможным выбросить из схемы целых четыре чипа.
That effort failed to achieve success, so Sanger ordered a diaphragm from Japan in 1932, in order to provoke a decisive battle in the courts. Эта попытка потерпела неудачу, тогда Сэнгер в 1932 году заказала диафрагму в Японии с целью провоцировать решающую битву в судах.
In 2006 DB Regio, a subsidiary of Deutsche Bahn ordered five five-section vehicles for regional services on the German east coast. В 2006 году DB Regio, дочерняя компания Deutsche Bahn, заказала пять пятивагонных составов для региональных перевозок на северо-восточном побережье Германии.
Look, you ordered the cheapest thing on the menu, and I appreciate that, believe me. Слушай, ты заказала самое дешевое блюда в меню, и я это ценю, поверь.
Maybe that's the insoluble gluten mass that you ordered? Может быть это нерастворимая глютеновая масса, что ты заказала?
Fine, she complimented my hair, she ordered a soup, I gave her my number. Хорошо. Она сделала комплимент моим волосам, она заказала суп, а я дала ей свой номер телефона.
How about the iced tea I ordered over five minutes ago? Может, чай со льдом, который я 5 минут назад заказала?
The woman who ordered in Chinese for Christmas? Женщина, которая заказала китайскую еду на Рождество?
On my first day, I went to a restaurant, and I ordered a cup of green tea with sugar. В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром.
In 2018, Variety reported that television studio FX ordered a pilot of an untitled comedy produced by Braun that includes actor Kevin Hart and rapper Lil Dicky. В 2018 году издание Variety сообщило, что студия FX заказала Брауну пилотную серию комедии, в которой сыграют Кевин Харт и рэпер Lil Dicky.
The lady ordered it for you, when she left Сеньора, заказала для вас, когда уходила
Sally, who must arrive at school by 10:30, has already ordered a Maghicle ride. Салли, которая должна быть в школе к 10:30, уже заказала поездку в Maghicle.
So I went down to the post office and it turns out it was those videos that I ordered for Richard about the Civil War. И вот, я иду на почту а они отдают мне кассеты, которые я заказала для Ричарда про гражданскую войну.
As a matter of fact, I once ordered a Garfield welcome mat that never showed up, either. Кстати, я как-то заказала дверной коврик с Гарфилдом и тоже так его и не получила.
You know, I'm not 100% sure I ordered that welcome mat. Знаешь, а я не уверена, что заказала коврик.
I've ordered chicken, and salad, and cake for a 150. Я заказала курицу, и салаты, и торт на 150 персон.
I ordered that pizza, and now I'm ordering you to bring me that pizza. Я заказала пиццу. А теперь приказываю тебе ее подать.
How did you know what I ordered? Как ты узнала, что я заказала?
Are you saying Mindy ordered the cake? Говоришь, что Минди заказала торт?
I think I got everything I need for Sunday. I ordered eight pounds of shrimp. Я заказала восемь фунтов креветок, шампанское, пионы.
I hope you're hungry, because I ordered the closest thing the menu had to a traditional Thanksgiving dinner. Надеюсь, ты голодна, потому что я заказала максимально приближенный, что был в меню, традиционный обед на День благодарения.
Listen... ever since Zayday saved my life from the fake asp I ordered online, I'm a changed woman. Слушайте... с того момента, как Зейдей спасла мою жизнь от ненастоящей гадюки, которую я заказала в интернете я сильно изменилась.