The only thing I ordered by mistake is the guests. |
По ошибке я заказала только гостей. |
That would be me, and I ordered enough for two. |
Должно быть я, и я заказала достаточно, чтобы хватило на двоих. |
Lara has ordered lobsters from Maine. |
Лара заказала омаров из штата Мэн. |
Sweetie, you ordered bottle service. |
Милая, ты заказала целую бутылку. |
So, I ordered your cap and gown in the traditional Violet, and I also ordered the protective plastic poncho just in case of, like, inclement weather. |
Так, я выбрала шапочку и мантию в классическом фиолетовом цвете, еще я заказала защитное пластиковое пончо, если погода будет, типа, плохая. |
I went ahead and ordered you a Manhattan. |
Я пошла вперед и заказала тебе Манхэттен. |
NBC ordered a full fourth season of The Office consisting of 30 episodes, which included five one-hour specials. |
Компания NBC заказала полный четвёртый сезон из 30 эпизодов, включая пять часовых выпусков. |
In 1965 Massachusetts passed into law the Racial Imbalance Act, which ordered school districts to desegregate or risk losing state educational funding. |
В 1965 году в штате Массачусетс вступил в силу закон о расовой разнице, которая заказала школьных округов на десегрегацию или рискуете потерять государственное финансирование образования. |
On July 12, 2011, Fox ordered six additional scripts of the series. |
12 июля 2011 Fox заказала дополнительно 6 сценариев этого сериала. |
In March 2013, it was announced that Amazon Studios had ordered a pilot episode. |
В марте 2013 года было объявлено, что Amazon Studios заказала пилотный эпизод. |
The customer is French contractor Areva NP which also ordered reactor internal pats handling device for the same project. |
Заказчиком является французский подрядчик, фирма Areva NP, которая для того же проекта заказала и манипуляционное оборудование внутренних частей реактора. |
On March 13, 2017, CBS ordered the spin-off Young Sheldon series. |
13 марта 2017 года CBS заказала спин-офф «Юный Шелдон». |
The entertainment company ordered the concept straight to series, with thirteen episodes planned. |
Компания заказала концепцию сериала, запланированную на 13 эпизодов. |
In July 2009 it was announced that Saudi Arabia ordered three additional A330 MRTT tankers. |
В июле 2009 года было объявлено, что Саудовская Аравия заказала ещё три заправщика A330 MRTT. |
Following testing, the Imperial Japanese Army ordered several vehicles, with the first four assigned to the 1st Mixed Tank Brigade sent to China. |
После испытаний японская армия заказала несколько машин, а первые четыре - для 1-й смешанной танковой бригады, отправленной в Китай. |
In 1996, Spain ordered 144 vehicles with the designation "Pizarro". |
В 1996 году Испания заказала 144 БМП, дав ей собственное имя «Пизарро» (Vehículo de Combate de Infantería «Pizarro»). |
I've ordered translations of the Book of Lilith in 70 languages. |
Я заказала перевод книги Лилит на 70 языков. |
In January 2011, SkyWest Airlines ordered four CRJ700 NextGen aircraft. |
В январе 2011 года SkyWest Airlines заказала четыре CRJ700 NextGen. |
You know, Emily ordered some of that wonderful Irish butter. |
Знаете, Эмили заказала чудесное ирландское масло. |
I ordered wood from Napier's farm. |
Я заказала дрова с фермы Напьера. |
My wife ordered that wood in error. |
Моя жена заказала их по ошибке. |
I think I actually ordered some just the other day. |
Кажется, я на днях заказала еще. |
In recent years, India has ordered American arms worth roughly $9 billion. |
За последние годы Индия заказала американского оружия стоимостью ориентировочно 9 миллиардов долларов. |
On June 29, 2016, Netflix ordered the series with 10 episodes. |
29 июня 2016 года компания Netflix заказала 10 эпизодов сериала. |
I, I, I ordered it for Karen. |
Я... я..я заказала ее для Карен. |