| He says this is what you ordered. | Он говорит, что ты заказала именно это. |
| All right, I've ordered your pizza. I'm going home. | Хорошо, я заказала вам пиццу. |
| Looks like around 3:00 this morning, she ordered a late-night snack and a movie. | Похоже, около З часов этой ночью она заказала поздний ужин и фильм. |
| That's the woman who ordered the video. | Вот женщина, которая заказала видео. |
| And she ordered fries with her lunch instead of her usual mixed berry medley. | И она заказала картошку фри на обед вместо ягодного микса, как обычно. |
| "accidentally" ordered the body to be burned. | "случайно" заказала кремацию тела. |
| I ordered those Gone With the Wind plates. | Я заказала тарелки с "Унесенными ветром". |
| I've ordered you porridge with blackstrap molasses for your breakfast. | Я заказала тебе кашу, с ромовой патокой на завтрак. |
| Unless I'm mistaken, the drink this lady just ordered is called the Minnesota Tidal Wave. | Если я не ошибаюсь, напиток, который только что заказала эта девушка называется "Приливная волна Миннесоты". |
| I think I actually ordered some just the other day. | Мне кажется, я заказала несколько штук вчера. |
| He's always stuck at work, it seems, these days, and here I am with the vodka I ordered for him. | Он постоянно задерживается на работе в последнее время, и вот я здесь, с водкой, которую я заказала для него. |
| Well, I've ordered a new bed for my mam, so you can take her off the list. | Ну я заказала новую кровать для мамы, так что можете вычеркнуть ее из списка. |
| What's up with that crib you ordered? | Что случилось с той кроваткой, которую ты заказала? |
| Well, if I was really nice, I would have ordered the tofu. | Ну, если бы я была действительно хорошей, я бы заказала тофу. |
| Remember we went to the restaurant that first night and you ordered chicken parmesan? | Помнишь, в самый первый день мы были в ресторане... и ты заказала цыплёнка с пармезаном? |
| But then you ordered a salad When they make the most delicious French food, | Ты заказала салат, хотя у них замечательная французская кухня. |
| I ordered Domino's for after! | А на потом я пиццу заказала! |
| On my first day, I went to a restaurant, and I ordered a cup of green tea with sugar. | В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром. |
| ~ Jus' something I ordered from town. | Кое что, что я заказала из города. |
| Move it, gentlemen, the redhead on table 20 ordered half of the menu with her Chateau Margot. | Значит так, господа, шатенка на двадцатке заказала себе к Шато Марго чуть ли не всё меню. |
| Did you know that your aunt ordered it for you? | Ты знала, что тётя уже заказала их для тебя? |
| Just 'cause you ordered the squid surprise? | Потому что заказала сюрприз из кальмара? |
| Well, the point is that I just want to let everyone know what type of flowers I ordered. | Дело в том, что я хотела, чтобы все знали, какие цветы я заказала. |
| I ordered a new one from an expert I know. | я заказала один у знакомого эксперта. |
| If you'd been with friends or your boyfriend, you'd have ordered more. | Если бы ты была с друзьями или своим парнем, ты заказала бы больше. |