Английский - русский
Перевод слова Option
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Option - Выбор"

Примеры: Option - Выбор
Not sure if we pass the password as an option will be logged between the commands you type, finds the file ~/. Не уверен, если мы передадим пароль, как выбор между командами вы вводите, будут перенесены, считает, что файл ~/.
Identify the choices of option by the Contracting Parties by identifying Contracting Parties adjacent to their preferred options directly in the text of a gtr. Установить выбор варианта Договаривающимися сторонами посредством определения Договаривающихся сторон с указанием предпочтительных для них вариантов непосредственно в тексте гтп.
The first two solutions would make it necessary to amend a gtr every time a Contracting Party would change its choice of option. В случае первых двух решений необходимо было бы вносить поправки в гтп каждый раз, когда та или иная Договаривающаяся сторона изменяла бы свой выбор варианта.
Access is not an option; it is a human right. Обеспечение доступа - это не выбор по усмотрению: это право человека.
The Programme of Action stated that the option to remain in one's country should be a viable one for all people. В Программе действий говорится, что все люди должны иметь возможность сделать выбор в пользу того, чтобы остаться в своей стране.
Nigeria commended the States which were sustaining their payments under such plans despite serious economic difficulties, but stressed that recourse to that option must remain voluntary. Нигерия высоко оценивает усилия государств, которые продолжают производить выплаты в соответствии с вышеупомянутыми планами несмотря на серьезные экономические трудности, но подчеркивает при этом, что выбор такого варианта должен оставаться добровольным.
Participants who favoured that option did not, however, believe that making the Human Rights Committee the monitoring body constituted the simplest or least costly solution. По мнению делегаций, выступающих за этот вариант, ничто не указывает на то, что выбор Комитета по правам человека в качестве наблюдательного органа станет более простым и менее дорогостоящим решением.
In discussing interim or transitional models, we should therefore bear in mind that the option for permanent seats must be kept open. Поэтому при обсуждении временных или переходных моделей мы должны не забывать о том, что выбор в пользу предоставления постоянных мест должен оставаться открытым.
If option two is preferred, the United Nations has extensive expertise and capacity to take on such a mission. Если выбор падет на второй вариант, следует отметить, что Организация Объединенных Наций имеет обширный опыт и потенциал для такой миссии.
Thus, after making a choice, a person is likely to maintain the belief that the chosen option was better than the options rejected. Таким образом, сделав выбор, человек, скорее всего, будет верить, что выбранный вариант был лучше, чем отклонённые варианты.
Yes, you have the option to play for real money or just for fun at our fun money tables. Да, у вас есть выбор играть на реальные деньги или просто для удовольствия на FunMoney столах.
The lottery is also appealing to players because winnings are not taxed and jackpot winners have the option for a lump sum or annuity payment. Также лотерея особенно привлекательна для игроков, так как выигрыши не облагаются налогом и у победителей есть выбор получить свой приз единовременной суммой или годовыми выплатами.
Players also have the option to play as the manager by controlling the team's tactics and formation (VS Manager). У игроков также есть выбор играть как менеджер, смотря матч и управляя тактикой и формированием команды (Против менеджера).
When it was decided to create a second low-floor network, an option for high-floor vehicles was changed to additional low-floor vehicles. Когда было решено создать вторую низкопольную сеть, выбор для большего количества K5000 был изменен на дополнительные низко-этажные транспортные средства.
Now, while I agree with you that laser tag is a hard sell, without a Danny, the car wash isn't really an option. Сейчас, когда я согласен с тобой в том, что лазертаг - сложно продать, без Дэнни мойка машин не очень хороший выбор.
Or, and there is an option here, we could sit down and talk this out. Или, и здесь есть выбор, мы можем сесть и все обсудить.
Another noble gas, argon, is considered the best option for use as a drysuit inflation gas for scuba diving. Другой инертный газ, аргон, рассматривается как лучший выбор для использования в качестве прослойки к сухому костюму для подводного плавания.
Do we have any other option? А у нас есть другой выбор?
They didn't give me an option of not killing anyone. Мне не дали выбор "не убивать".
No, I'll take it in two colours so that she has the option. Нет. Я возьму два цвета, чтобы у неё был выбор.
The reference to "choices" should be understood in a broader sense than simply the option between nationalities. Ссылка на "выбор" должна пониматься в более широком смысле, чем просто выбор между гражданствами.
The IAEA must promote the development of nuclear power in developing countries, where it would generally be the inevitable option exercised to satisfy future energy needs. МАГАТЭ должно содействовать развитию ядерной энергетики в развивающихся странах, где в целом это неизбежный выбор в целях удовлетворения будущих потребностей в энергии.
Show alarm time: Select this option to show the time at which each alarm is scheduled. Показывать время напоминания: Выбор этого параметра отображает время каждого запланированного напоминания.
And I don't even know what gluten is, but I like the option of not having to eat it. Я даже не знаю, что такое глютен, но мне нравится иметь выбор, чтобы не есть его.
Considering my options, you know. No, killing yourself is not an option. И какой у меня был выбор? - Убить себя - это не решение.