Английский - русский
Перевод слова Option
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Option - Выбор"

Примеры: Option - Выбор
It appears that the first option we need to address is the Step 3: Choose Exchange language option, shown in Figure 5. Кажется, первая опция, с которой нам нужно разобраться, это Шаг З: Выбор языка Exchange (Step 3: Choose Exchange language), рисунок 5.
Although our option to choose peace is a strategic one, if it does not produce results, resistance will be the alternate option, as President Bashar al-Assad recently announced. Хотя наш выбор в пользу мира является стратегическим, если он не приведет к реальным результатам, сопротивление будет альтернативным вариантом, как недавно объявил президент Башар Асад.
For it was a commonplace of political forecasts in the 1960s, when nuclear weapons were a legitimate security option for any State, that over 20 States, including my own, Australia, would likely choose to exercise that option. Ибо в 60-е годы, когда ядерное оружие было законным вариантом безопасности для любого государства, среди политических прогнозов довольно распространенным был и такой, что более 20 государств, включая и мою страну, Австралию, видимо, сделают выбор в его пользу.
Now the most popular option became the least popular. Теперь наиболее популярный выбор стал наименее популярным.
Because the worst thing we have done in Afghanistan is this idea that failure is not an option. Так как наихудшая вещь, которую мы сделали в Афганистане это идея, что ошибка это не выбор.
We wish merely to retain our option, for we know not what future generations will encounter. Мы хотели бы лишь сохранить свой выбор, ибо нам неведомо, какие проблемы встанут перед грядущими поколениями.
It's your option, Lieutenant... all yours. Однако выбор, Лейтенант, Вы должны... сделать сами.
The exercise of the right of option, if granted, should be limited to a certain period after the date of succession. Осуществление права на выбор, если такое право признается, должно ограничиваться определенным периодом после даты правопреемства.
But instead of hypotheticals, allow me to assure you that plausible deniability's the best option. Но вместо того, чтобы гадать, позвольте вас заверить, что правдоподобное отрицание - лучший выбор.
To include such an option would permit States to narrow the scope of the law. Предусмотреть такой выбор означает позволить государствам сузить сферу применения настоящего закона.
Its leaders vow to keep its nuclear option "open". А его лидеры дают обет держать "открытым" свой ядерный выбор.
Human solidarity is no longer an altruistic option, but a condition for the very survival of humankind. Человеческая солидарность - это отныне не альтруистический выбор, а условие выживания человечества.
A just and comprehensive peace is my country's strategic option, but not at the expense of our national rights or sovereignty. Стратегический выбор моей страны - это справедливый и всеобъемлющий мир, однако не за счет наших национальных прав или суверенитета.
Democracy is an option consistently reflected in the norms and principles governing Romania's foreign policy. Демократия - это выбор, постоянно находящий отражение в нормах и принципах, регулирующих проведение внешней политики Румынии.
India has already exercised its nuclear option and is a State with nuclear weapons with the policy of minimum credible nuclear deterrent. Индия уже сделала свой выбор в ядерной области и является государством, обладающим ядерным оружием, проводящим политику обеспечения минимального надежного уровня ядерного сдерживания.
Consequently, we support the appeal of the Secretary-General to continue strengthening multilateralism as the sole strategic option in the endeavours of States. В этой связи мы поддерживаем призыв Генерального секретаря продолжать укреплять многосторонность как единственно верный стратегический выбор в деятельности государств.
The Government reaffirms the option of direct negotiations with the armed groups. Правительство вновь подтверждает свой выбор в пользу прямых переговоров с вооруженными группировками.
We must acknowledge that globalization is a fact, not a policy option that can be turned off or reversed. Мы должны признать, что глобализация - это факт, а не политический выбор, который можно отменить или повернуть вспять.
Thus, there is no easy option for developing and other countries to choose in regulating natural monopolies. Таким образом, для развивающихся и других стран выбор подхода к регулированию естественных монополий является нелегкой задачей.
Under option 4, a strategic selection of one or two key countries per subregion would be made. В соответствии с вариантом 4 будет сделан стратегический выбор в пользу одной или двух ведущих стран в каждом субрегионе.
Unfortunately, too many people are still not in a position to choose that option today. К сожалению, сегодня для слишком большого числа людей выбор этого варианта невозможен.
The choice of the appropriate policy option is all the more important for LDCs. Правильный выбор направлений в политике имеет особенно важное значение для НРС.
Therefore, the decision to pursue a particular press option or take action in a particular circumstance was solely within their discretion. Поэтому выбор конкретного способа общения с прессой или принятие решения в тех или иных конкретных обстоятельствах является исключительно их прерогативой.
The choice between one or the other option was within each shipper's commercial judgement. Выбор между этими решениями относится к сфере коммерческой свободы усмотрения каждого грузоотправителя по договору.
The outcome of the Serbian elections on 23 December last confirmed the choice of the democratic option. Результаты состоявшихся 23 декабря прошлого года выборов в Сербии подтвердили выбор демократического пути.