Английский - русский
Перевод слова Opposition
Вариант перевода Оппозиционные

Примеры в контексте "Opposition - Оппозиционные"

Примеры: Opposition - Оппозиционные
There is still a lack of confidence in the electoral system in opposition and other non-governmental circles. Оппозиционные и другие неправительственные круги по-прежнему не испытывают доверия к избирательной системе.
The opposition political parties have not been the only ones affected by obstacles of this type. Таким образом, не только оппозиционные политические партии сталкиваются с подобными препятствиями.
The Government of Egypt supports and encourages the Sudanese opposition forces. Правительство Египта поддерживает суданские оппозиционные силы и оказывает им содействие.
It is indeed a translation of a common national Sudanese position, shared by all the opposition political parties and the Government in the Sudan. Эта инициатива является отражением общей национальной позиции Судана, которую поддерживают все оппозиционные политические партии и правительство Судана.
The response of some States to such opposition fails to adequately allow for the expression of these democratic rights. Реакция некоторых государств на такие оппозиционные проявления препятствует осуществлению указанных демократических прав.
On 24 May 2006, a 17-year-old Tama boy was abducted from Geneina, southern Sudan, by Chadian opposition forces. 24 мая 2006 года чадские оппозиционные силы похитили в Эль-Генейне, Южный Судан, 17-летнего мальчика тама.
Unfortunately, the Cuban embassy in his country was a target of some opposition political groups. К сожалению, посольство Кубы в его стране выбрали в качестве своей мишени некоторые оппозиционные политические группировки.
New forces of opposition and fragmentation have also emerged. Появились также новые оппозиционные и сепаратистские силы.
Indeed main opposition newspapers are based in Cairo or London and their circulation in the Sudan is strictly forbidden. Основные оппозиционные газеты базируются либо в Каире, либо в Лондоне, и их распространение в Судане строго запрещено.
Political dissent and opposition were routinely and continuously repressed, and at times crushed by brutal force. Инакомыслие и оппозиционные настроения неизменно и постоянно подавлялись, причем подчас за счет грубой силы.
It also prompted opposition political parties to set up a consultation mechanism in order to coordinate their actions. Кризис также подтолкнул оппозиционные политические партии к созданию форума для согласования своих действий.
The Polish and Czech opposition movements that emerged only a few years later had their roots in the events of 1968. Польские и чешские оппозиционные движения, возникшие несколькими годами позже, имели свои истоки в событиях 1968 года.
So many opposition politicians hope to get rid of Milosevic through street protests. Поэтому многие оппозиционные политики надеются избавиться от Милошевича путем уличных акций протеста.
Many opposition newspapers printed lists of ethnic Vietnamese names asserting that such names were evidence that the person was not a Cambodian citizen. Многие оппозиционные газеты публиковали списки этнических вьетнамцев, утверждая что их имена являются доказательством отсутствия у них камбоджийского гражданства.
Many political groups preached freedom of the press while they were in the opposition. Многие оппозиционные политические группы активно выступают за свободу печати.
On Macedonia, Yugoslavia and Pakistan, it deems necessary further investigation to determine if opposition paramilitary groups are, in fact, recruiting children. В отношении Македонии, Югославии и Пакистана она рекомендует провести дополнительное судебное расследования, с тем чтобы выяснить, действительно ли оппозиционные полувоенные группировки занимаются вербовкой детей.
On 14 October 2007 the anticipated legislative elections were held, with the participation of the opposition political parties and independent candidates. 14 октября 2007 года состоялись досрочные парламентские выборы, в которых участвовали оппозиционные партии и независимые кандидаты.
Other opposition political parties have joined in the SPLM complaint. Другие оппозиционные политические партии присоединились к жалобе НОДС.
Finally, all opposition armed groups must stop using anti-personnel mines, which cause the death and maiming of children. Наконец, все оппозиционные вооруженные группы должны прекратить применение противопехотных мин, от которых гибнут и получают увечья дети.
It also calls on the opposition movements that have not signed the agreement to do so without delay. Она призывает также оппозиционные движения, которые еще не подписали это соглашение, сделать это как можно скорее.
Some opposition political parties and independent media outlets met with systematic difficulties in exercising those freedoms. Некоторые оппозиционные политические партии и независимые средства информации систематически испытывали трудности при осуществлении этих свобод.
These state-owned enterprises are sometimes accused by opposition parliamentarians to be 'government-friendly'. Оппозиционные парламентарии иногда обвиняют эти государственные предприятия в "проправительственных взглядах".
He thought that the opposition forces would suffer from dwindling popular support. Он полагал, что оппозиционные силы столкнутся с уменьшением общественной поддержки.
The opposition press enjoys unfettered access to the State printing and distribution system. Оппозиционные печатные СМИ имеют беспрепятственный доступ к государственной системе полиграфии и распространения.
Those most at risk of harassment were opposition politicians and party members in leading positions. Чаще всего опасности преследования подвергаются оппозиционные политические деятели и высокопоставленные члены партии.