Английский - русский
Перевод слова Operating
Вариант перевода Оперативный

Примеры в контексте "Operating - Оперативный"

Примеры: Operating - Оперативный
As at 31 December 2009, the operating reserves for technical cooperation activities had reached $2.9 million, that is, 9.1 per cent of expenditure pertaining to technical cooperation activities of $31.7 million for 2009. По состоянию на 31 декабря 2009 года оперативный резерв для деятельности в области технического сотрудничества достиг 2,9 млн. долл. США, т.е. 9,1 процента от суммы расходов, относящихся к деятельности в области технического сотрудничества, составлявшей в 2009 году 31,7 млн. долл. США.
(e) By its resolution 1762 (2007), the Security Council terminated the mandate of UNMOVIC, pursuant to which an operating reserve to meet liquidation costs was established (see note 5). ё) Своей резолюцией 1762 (2007) Совет Безопасности прекратил мандат ЮНМОВИК, и в соответствии с этим решением был создан оперативный резерв для покрытия расходов по ликвидации (см. примечание 5).
The Commission is to, inter alia, establish the timeline of the electoral process; conduct the registration of voters; establish procedures for elections campaigns; determine geographic constituencies; ensure the correctness of voting procedures, and adopt its operating budget and that for the elections. На Комиссию, в частности, возложена задача подготовить график осуществления избирательного процесса; провести регистрацию избирателей; установить процедуры для проведения избирательных кампаний; определить границы избирательных округов; обеспечить правильность процедур голосования; и принять свой оперативный бюджет и бюджет для проведения выборов.
(a) No later than October 2007, UNAMID shall establish an initial operating capability for its headquarters and establish financial arrangements to cover troop costs for all personnel deployed to the African Union Mission in the Sudan (AMIS); а) не позднее октября 2007 года ЮНАМИД должна создать первоначальный оперативный потенциал своего штаба и механизм финансирования для покрытия расходов на весь персонал, развернутый в составе Миссии Африканского союза в Судане (МАСС);
In addition, UNIDIR pays an overhead of 5 per cent of its expenditure to the United Nations Office at Geneva for established services and 15 per cent of its expenditure into an operating cash reserve under the terms of United Nations trust funds. Кроме того, ЮНИДИР платит накладные в размере 5 процентов его расходов Отделению Организации Объединенных Наций в Женеве за закрепленный набор услуг и 15 процентов его расходов в оперативный резерв денежной наличности согласно положениям целевых фондов Организации Объединенных Наций.
To promptly convene another donors meeting to be held at an appropriate time and venue to mobilize further resources for the Fund, it being known that the operating budget of the Fund will be spent up this year. оперативно созвать еще одно совещание доноров в соответствующее время и в соответствующем месте для дальнейшей мобилизации ресурсов для Фонда с учетом того, что оперативный бюджет Фонда в текущем году будет израсходован;
[Financial and technical support [for activities] to implement this framework for capacity-building in developing countries should [immediately] be made available through an operating entity of the financial mechanism, multilateral and bilateral agencies and the private sector [, as appropriate].] [Финансовую и техническую поддержку [деятельности] в целях применения настоящей структуры деятельности по созданию потенциала в развивающихся странах следует [незамедлительно] [должным образом] оказывать через оперативный элемент финансового механизма, многосторонние и двусторонние учреждения и частный сектор.]
e Includes the required operating cash reserve (15 per cent of direct expenditure, less the United Nations regular budget subvention and 5 per cent of direct expenditure for contributions from the European Union). ё Включая необходимый оперативный резерв денежной наличности (15 процентов от объема прямых расходов за вычетом субсидии из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций и 5 процентов от объема прямых расходов для взносов Европейского союза).
In 2005, Parties contributed 7.5 per cent of the approved budget for 2005; in 2006, the operating cash reserve will increase to 8.3 per cent, and in 2007 it will increase to 15 per cent; В 2005 году Стороны обеспечили оперативный резерв наличных средств на уровне 7,5 процентов от утвержденного бюджета на 2005 год, в 2006 году оперативный резерв наличных средств возрастет до 8,3 процента, а в 2007 году повысится до 15 процентов;
In response to this framework, the operating entity of the financial mechanism should elaborate a country-driven strategy for its capacity-building activities. [The operating entity should also adopt a streamlined and expedited approach for financing and implementation of activities within this framework]. В связи с применением настоящей структуры деятельности оперативному элементу финансового механизма следует разработать стратегию по созданию потенциала с учетом индивидуальных особенностей стран. [Оперативному элементу следует также принять рациональный и оперативный подход к финансированию и реализации деятельности в рамках настоящей структуры.]
Operating reserve not used in 2004 US$ 202,590 Оперативный резерв, неизрасходованный в 2004 году 202590 долл. США
Operating deficit as at 31 December 1995 (1 less 2) Оперативный дефицит по состоянию на 31 декабря 1995 года (1 минус 2)
The ICC year 2000 Rollover Operating Regime was approved by its Management Committee in September 1999. В сентябре 1999 года Руководящий комитет МВЦ утвердил оперативный режим перехода на 2000 год.
Operating reserves as at 1 January 2000 Оперативный резерв по состоянию на 1 января 2000 года
Operating and specific programme contributions for UNU/INTECH Оперативный взнос и взносы на конкретные программы, предназначенные для УООН/ИНТЕК
Operating cash reserve exclusive of programme support costs Оперативный резерв наличности, за исключением расходов на программную поддержку
Operating reserve amounts to EUR 245,080. Ь Оперативный резерв составляет 245080 евро.
Operating cash reserve (15% of 2003 expenditures) Оперативный резерв наличных средств (15% от средств, израсходованных в 2003 году)
(x) Operating reserve - trust funds. х) оперативный резерв: целевые фонды.
Operating cash reserve (15% of allotment issues) Оперативный резерв наличных средств (15% произведенных ассигнований)
Operating reserves as at 30 June 2007 Оперативный резерв на 30 июня 2007 года
Operating reserve as at 31 December 2005 Оперативный резерв на 31 декабря 2005 года
Operating Regulations of the Family Housing Bonus for Single-Rate Acquisition of New Housing Оперативный регламент Семейного жилищного фонда для приобретения нового жилья по единой квоте
Operating Regulations of the Family Housing Bonus concerning credit arrangements for Building on Your Own Site and Housing Improvement Оперативный регламент Семейного жилищного фонда (СЖФ), касающийся вариантов использования кредита для строительства на собственном участке и улучшения жилищных условий
The budget for the year 1999, including the Operating Reserve Fund amounts to Бюджет на 1999 года, включая оперативный резервный фонд, составляет 698880 долл. США.