| Until August 1921, he also wrote a Neoromantic opera with the same title, but it was never performed. | К августу 1921 года он также написал неоромантическую оперу под тем же названием, которая, однако, так и не была исполнена. |
| Sometimes they sit and listen to opera... and cry! | Иногда они сидят и слушают оперу... и плачут! |
| How about listening to that opera you promised me? | Как насчет вашего обещания послушать оперу? |
| Less than 24 hours after we interviewed Benji Dunn about Ethan Hunt He was on a plane to Vienna with tickets to the opera. | Менее чем через сутки после опроса Бенджи Данна по Итану Ханту он улетел в Вену с билетами на оперу в кармане. |
| "Your opera secret is safe with me." | Твой секрет про оперу умрет со мной |
| No, I'm not going to the opera, and that was the worst segue ever. | Нет, я не иду в оперу, а это только что была самая отвратительная попытка перевода темы. |
| We've been working on democratizing Lincoln Center for a public that doesn't usually have $300 to spend on an opera ticket. | Мы работали над демократизацией Линкольн-центра для людей, у которых не всегда находилось 300 долларов на билет в оперу. |
| And, if you're going to make a personal opera, what about a personal instrument? | Если мы собираемся создать личную оперу, как насчет персональных инструментов? |
| Théophile Semet composed a comic opera on Gil Blas in five acts (1860). | Теофиль Семет (фр. Théophile Semet) написал комическую оперу в пяти актах в 1860 году. |
| On hearing her in the role, Meyerbeer himself declared his opera at last 'complete'. | Сам Мейербер, услышав певицу в этой роли, объявил свою оперу, наконец, полностью «завершённой». |
| I don't care if I ever go to an opera for the rest of my life. | Мне плевать, даже если я не пойду в оперу до конца своей жизни. |
| Hailey, do you ever play that opera? | Хейли, вы играли эту оперу? |
| I won't be able to hear Fry's opera. | Я не смогу услышать оперу Фрая! |
| If he found out I couldn't hear his opera, it'd break his heart. | Если он узнает, что я не смогу услышать его оперу, это разобьёт его сердце. |
| We were supposed to go to the opera that night with friends, but Edith was so upset she decided not to go. | В ту ночь мы должны были пойти в оперу с друзьями, но Эдит так расстроилась, что решила не идти. |
| And which opera does she like best? | Какую оперу она больше всего любит? |
| And you will you come with me, to the opera tonight? | Вы будете сопровождать меня в оперу сегодня вечером? |
| Go to the opera, enjoy yourself, my dear! | Сходи в оперу, тебе понравится, дорогая! |
| Neither have I. to see an opera. | Если повезет, то и оперу увидим. |
| I can't take any more opera. | Не могу слушать оперу. Нет! |
| But he also does small stuff, too - tickets to Ascot, opera, car rentals. | Но он так же делает всякие мелочи - билеты в Эскот, в оперу, аренда машин. |
| My dear, I thought you would have gone on to the opera without me. | Милая, я думал, ты поехала в оперу без меня. |
| Have you ever seen the opera, La Bohème? | Слышала когда-нибудь оперу "Богема"? |
| Before the end of 1885, it was estimated that, in Europe and America, at least 150 companies were producing the opera. | Известно, что к концу 1885 года в Европе и Америке оперу ставили 150 театральных компаний. |
| I thought you were going to the opera. | Я думала, вы хотели пойти в оперу с вашим братом? |