Английский - русский
Перевод слова Opera
Вариант перевода Оперу

Примеры в контексте "Opera - Оперу"

Примеры: Opera - Оперу
I'm going home and watch the Metropolitan Opera. Я иду домой и посмотрю Метрополитан Оперу.
Did you know the school has a block of tickets To the opera tonight? Вы знали, что у школы есть билеты на сегодняшнею оперу?
So that's no to the opera, then? Значит, в оперу сегодня не пойдем?
I have never spent the night in a mummy museum or... or smuggled a chicken into the opera. я же не проводил ночь в музее с мумией, и... курицу тайком в оперу не проносил.
In 1967, she was made an Officer of the Order of Canada "for her contribution to the arts, especially opera, as a singer and founder of the Opera Guild in Montreal." Полин Дональда получила множество наград, она офицер ордена Канады за «её вклад в искусства, особенно оперу, как певицы и основателя гильдии оперы в Монреале».
I'm joining the Concert hall, and DeIphine the Opera. Я покорю Концерт Холл, а Дельфина - оперу.
She just started with the San Francisco Opera. Она только что поступила в оперу в Сан-Франциско.
Christine recalls the events at the Opera where she had to decide between Raoul and the Phantom. В гримёрке Кристина вспоминает Парижскую Оперу, где она сделала свой выбор между Призраком и Раулем.
In 1970, she joined the Frankfurt-am-Main Opera and thereafter sang mostly in Western Europe. В 1970 году поступила во Франкфуртскую оперу и с тех пор пела в основном в Западной Европе.
Going to the Opera, hanging out with people like him. Ходишь в оперу, гуляешь с мужчинами, как он.
The first three editions were held in the Gdansk Shipyard hall (1961-1963), after which the festival moved to the Forest Opera. Три первых фестиваля были проведены в "Гданьск Верфь Холл" (1961-1963 гг.), после чего фестиваль переехал в Лесную Оперу.
Actually, Teddy loved the Opera, so much so that he was on the board. На самом деле, Тедди настолько любил оперу, что даже входил в попечительный совет.
Are you a fan of the Peking Opera, Mr. Nishino? Вы любите Пекинскую оперу, господин Нисино?
The Opera Garnier is set to one side of the hotel and the Palais Royal to the other. С одной стороны от отеля Вы увидите Оперу Гарнье, а с другой Пале-Рояль.
At the time, large jewelry had not excited Marie's interest; she preferred to wear a Greek cross or, when she attended the Paris Opera, her pearls. В то время крупные украшения не вызывали у Марии интереса; она предпочитала носить греческий крест или, когда она посещала Парижскую оперу, жемчуг.
May I ask for your permission to invite your daughter to my box, at the Opera? Позвольте мне пригласить вашу дочь в оперу в моЮ ложу.
GO TO THE GUGGENHEIM AND THE OPERA. Ходить в Гугенхайм, в оперу?
The Hotel Corona is ideal for a touristic stay in Paris as it is close to the city's major attractions such as Opera Garnier, Le Jardin des Tuileries and Musée du Louvre as well as many shops, restaurants, theatres and museums. Отель Corona идеально подойдёт для гостей, находящихся в Париже в туристической поездке, так как он находится вблизи главных городских достопримечательностей, включая Оперу Гарнье, сад Тюильри, музей Лувр, а также недалеко от многочисленных магазинов, ресторанов, театров и музеев.
I hate the opera. Сьюзан, я терпеть не могу оперу.
Only the opera and ballet. Ей разрешают театры? -Только оперу и балет.
It was advertised as "An entirely original Grotesque Opera in Two Acts". Оперу рекламировали как «совершенно оригинальный оперный гротеск в двух действиях».
After hearing it, François Mitterrand was suitably impressed and urged the Paris Opera to stage it for the bicentennial of the revolution the following July. Заслушав её, тогдашний президент Франсуа Миттеран был впечатлён и призвал Парижскую Оперу поставить её на сцене в следующем июле, к двухсотлетию Революции.
Are you coming to see The Threepenny Opera? Пойдешь смотреть "Трехгрошовую Оперу"?
I came to the Opera. I didn't know where else to go, so I just came here. Я в оперу приперся, не знал, где еще тебя искать, так сюда пришел.
Mine has a bumper sticker on it that says, "I AM PRO OPERA AND I VOTE!" У меня на бампере наклейка с надписью... "Я хожу в оперу и на выборы".