Victor, you take Marie-Charlotte to the opera. |
Виктор, своди Мари-Шарлотту в оперу. |
Charlotte will be alone and happy to go to the opera. |
Шарлотта будет одна и с удовольствием пойдёт с тобой в оперу. |
Victor, we are not going to the opera. |
Виктор, мы не пойдём в оперу. |
If you insist on going to the opera... |
Если вы так хотите пойти в оперу... |
You're going to the opera, Lady Persie. |
Вы идете в Оперу, леди Перси. |
On your way to the opera, call your son and explain it to him. |
Когда будете ехать в оперу, позвоните сыну и всё ему объясните. |
You're all dolled up like for the opera. |
Нарядилась, словно в оперу собралась. |
Nobody's taking Meredith Palmer to the opera to meet the queen. |
Никто не приглашает Мередит Палмер в оперу встречаться с королевой. |
I was wondering perchance if you would like to attend the opera with me this Eve. |
Я хотел поинтересоваться, не соблаговолите ли вы случайно посетить этим вечером оперу. |
Thusfore, I have decided to bring the opera to you. |
В связи с этим, я решил привести оперу к вам. |
You know, I've got tickets for the opera tonight. |
Знаешь, я купил два билета в оперу. |
If it wasn't for me, you'd still be drifting around singing Klingon opera. |
Если бы не я, ты все еще бы дрейфовал тут распевая клингонскую оперу. |
I had some friends drag me to an opera recently. |
У меня есть друзья, которые недавно затащили меня на оперу. |
You can't pick these people out, forget opera. |
Если вы не можете заметить этих людей, забудьте про оперу. |
Mozart had written an opera by the time he was 12. |
Моцарт написал свою первую оперу в 12. |
I'd be delighted to invite you and the young lady to the opera, for example, one evening. |
Да. Мне бы очень хотелось пригласить вас и синьорину как-нибудь вечером, например, в оперу. |
Well, I'm not going to sit through a whole opera for some woman who's not even here. |
Я не буду сидеть всю оперу ради женщины, которая даже не пришла. |
I've been asking you to take me to the opera for I don't even know how long, and now you're telling me that... |
Я просила тебя повести меня в оперу я даже не знаю как долго и теперь ты говоришь мне... |
You had a budget of $350 and just one day to create a beautiful gown fit for a night at the opera. |
У вас был бюджет в $350 И один день на создание Вечернего платья для похода в оперу. |
I said I'd go to the opera with you, but that's all. |
Я согласилась пойти с тобой в оперу, но не более того. |
Why go to the opera when we can listen to the comtesse here? |
Зачем ездить в оперу, если можно послушать графиню здесь? |
I'm thinking of perhaps writing an opera |
Подумываю, не написать ли оперу. |
He took me to dinner and then to the opera. Tosca. |
Он пригласил меня на обед и в оперу. на постановку "Тоска". |
You don't go to the opera, and you're not funny. |
Ты не ходишь в оперу и ты не забавный. |
Well, it could have been far worse if he had made it to that seminar or the opera. |
Могло быть и хуже, если бы он посетил семинар или оперу. |