| You inviting me to see opera in the park? | Ты не приглашаешь меня на оперу в парке? |
| We must go to the opera again sometime. | Мы обязательно опять сходим в оперу! |
| I'll invite you and your mother to the opera. | Я приглашу Вас с мамой в оперу! |
| Far be it from us to keep you from your night at the opera. | Не нам не пускать тебя в оперу... |
| So what's your opera favour? | И какую оперу ты больше всего любишь? |
| Keenlyside has performed at virtually all the major opera houses in the world, including the Paris Opera and the Metropolitan Opera. | Кинлисайд выступал практически во всех крупнейших оперных театрах мира, включая Метрополитен-опера и Парижскую оперу. |
| The Royal Opera presented the opera in June 1995 with Vladimir Chernov and June Anderson in the major roles. | Лондонская Королевская опера показала оперу в июне 1995 года, с Владимиром Черновым и Джун Андерсон в главных партиях. |
| Opera... I'm going to the opera... | Опера... Я иду в оперу... |
| The combination of the play and opera proved to be unsatisfactory to the audience: those who had come to hear the opera resented having to wait until the play finished. | Комбинация концерта и оперы оказалась нежелательной для аудитории, так как те, кто приехал, чтобы послушать оперу, негодовали из-за необходимости ожидать, пока не закончится концерт. |
| I don't want to sing light opera. I want to sing real opera. | Я не хочу петь песни из мюзиклов, я хочу настоящую оперу. |
| The Russians do not like opera? | Что, русские не любят оперу? |
| You promise to watch the game and not be bored and I'll go to the opera next week. | Ты обещала что досмотришь матч и не заскучаешь, а я на следующей неделе пойду в оперу. |
| That's why I'm fake-taking her to the opera tomorrow night, | Вот почему я типа-возьму ее в оперу завтра вечером, |
| And, if you're going to make a personal opera, what about a personal instrument? | Если мы собираемся создать личную оперу, как насчет персональных инструментов? |
| Maybe you should tell me the next time you go to the opera. | Может скажешь мне в следующий раз, когда ты пойдешь в оперу. |
| I'd like to go someplace smart with you, like the opera. | Я бы хотела пойти с тобой куда-нибудь в умное место, в оперу. |
| I hate reading, I hate the opera, and if there was a hell, mine would be a botanical garden. | Я терпеть не могу чтение, оперу, и если есть ад, то для меня он очень похож на Ботанический сад. |
| I tried to get him to go to the opera with me the other night. | Я пытался затащить его на оперу со мной как-то вечером... |
| My husband bought tickets to the opera this weekend. | Мой муж купил билеты в оперу на выходные |
| Fan of the opera, Mr Mottershead? | Вы любите оперу, мистер Моттерсхед? |
| What about that time we snuck beers into the opera? | Вспомни, как ты протащил пиво в оперу. |
| He won the Nordic Council Music Prize in 1978 for his opera Ratsumies (The Horseman). | Получил приз Северного Совета в 1978 году за оперу Ratsumies («Всадник»). |
| In the company of Mr. Nicholls and her publisher, Mr Smith, Charlotte goes to the opera in London and meets the famous author William Thackeray. | В компании супруга и своего издателя мистера Смита Шарлотта посещает оперу в Лондоне, где встречает известного писателя-прозаика Уильяма Теккерея. |
| It included not only the theatre performances, but also opera, cabaret, and acrobatic performances. | Оно охватывало не только театральные представления, но и оперу, кабаре или акробатические представления. |
| Originally, he planned to write each opera to reflect one of the parts of Dante's Divine Comedy. | Первоначально, он собирался написать каждую оперу, таким образом, чтобы отразить в каждой из частей раздел «Божественной Комедии» Данте. |