You inviting me to see opera in the park? |
Ты не приглашаешь меня на оперу в парке? |
We must go to the opera again sometime. |
Мы обязательно опять сходим в оперу! |
I'll invite you and your mother to the opera. |
Я приглашу Вас с мамой в оперу! |
Far be it from us to keep you from your night at the opera. |
Не нам не пускать тебя в оперу... |
So what's your opera favour? |
И какую оперу ты больше всего любишь? |
Keenlyside has performed at virtually all the major opera houses in the world, including the Paris Opera and the Metropolitan Opera. |
Кинлисайд выступал практически во всех крупнейших оперных театрах мира, включая Метрополитен-опера и Парижскую оперу. |
The Royal Opera presented the opera in June 1995 with Vladimir Chernov and June Anderson in the major roles. |
Лондонская Королевская опера показала оперу в июне 1995 года, с Владимиром Черновым и Джун Андерсон в главных партиях. |
Opera... I'm going to the opera... |
Опера... Я иду в оперу... |
The combination of the play and opera proved to be unsatisfactory to the audience: those who had come to hear the opera resented having to wait until the play finished. |
Комбинация концерта и оперы оказалась нежелательной для аудитории, так как те, кто приехал, чтобы послушать оперу, негодовали из-за необходимости ожидать, пока не закончится концерт. |
I don't want to sing light opera. I want to sing real opera. |
Я не хочу петь песни из мюзиклов, я хочу настоящую оперу. |
The Russians do not like opera? |
Что, русские не любят оперу? |
You promise to watch the game and not be bored and I'll go to the opera next week. |
Ты обещала что досмотришь матч и не заскучаешь, а я на следующей неделе пойду в оперу. |
That's why I'm fake-taking her to the opera tomorrow night, |
Вот почему я типа-возьму ее в оперу завтра вечером, |
And, if you're going to make a personal opera, what about a personal instrument? |
Если мы собираемся создать личную оперу, как насчет персональных инструментов? |
Maybe you should tell me the next time you go to the opera. |
Может скажешь мне в следующий раз, когда ты пойдешь в оперу. |
I'd like to go someplace smart with you, like the opera. |
Я бы хотела пойти с тобой куда-нибудь в умное место, в оперу. |
I hate reading, I hate the opera, and if there was a hell, mine would be a botanical garden. |
Я терпеть не могу чтение, оперу, и если есть ад, то для меня он очень похож на Ботанический сад. |
I tried to get him to go to the opera with me the other night. |
Я пытался затащить его на оперу со мной как-то вечером... |
My husband bought tickets to the opera this weekend. |
Мой муж купил билеты в оперу на выходные |
Fan of the opera, Mr Mottershead? |
Вы любите оперу, мистер Моттерсхед? |
What about that time we snuck beers into the opera? |
Вспомни, как ты протащил пиво в оперу. |
He won the Nordic Council Music Prize in 1978 for his opera Ratsumies (The Horseman). |
Получил приз Северного Совета в 1978 году за оперу Ratsumies («Всадник»). |
In the company of Mr. Nicholls and her publisher, Mr Smith, Charlotte goes to the opera in London and meets the famous author William Thackeray. |
В компании супруга и своего издателя мистера Смита Шарлотта посещает оперу в Лондоне, где встречает известного писателя-прозаика Уильяма Теккерея. |
It included not only the theatre performances, but also opera, cabaret, and acrobatic performances. |
Оно охватывало не только театральные представления, но и оперу, кабаре или акробатические представления. |
Originally, he planned to write each opera to reflect one of the parts of Dante's Divine Comedy. |
Первоначально, он собирался написать каждую оперу, таким образом, чтобы отразить в каждой из частей раздел «Божественной Комедии» Данте. |