She effects this by pretending to indulge in concierge-type food and low-quality television, while in her back room she actually enjoys high-quality food, listens to opera, and reads works by Leo Tolstoy and Edmund Husserl. |
Она делает вид, что является простой консьержкой, покупая типичные для её профессии продукты питания и включая низкосортное телевидение, но в то же время, в задней комнате, она ест хорошую еду, слушает оперу и читает произведения Льва Толстого и Эдмунда Гуссерля. |
He announces that he has written an opera entitled Don Juan Triumphant and demands that it be produced with Christine (who is now secretly engaged to Raoul) in the lead role, and he warns of dire consequences if his demands are not met. |
Он объявляет, что написал новую оперу под названием «Don Juan Triumphant» и требует, чтобы её немедленно поставили («Why So Silent?») с Кристиной в главной роли, которая тайно помолвилась с Раулем. |
Maybe tonight you could attend the opera with some senators, and then afterwards go out on the veranda and smoke big rolled-up wads of $100s. |
Может сегодня ты сможешь пойти в оперу с кем-то из сенаторов а потом отправиться на веранду и выкурить свернутые в трубочку 100 долларовые купюры |
His teenage writings moved away from the tales of Boxen, and he began using different art forms, such as epic poetry and opera, to try to capture his new-found interest in Norse mythology and the natural world. |
То, что он пишет в подростковом возрасте, постепенно начинает выходить за пределы Самшита, он начинает пробовать себя в различных жанрах, включая эпическую поэзию и оперу, чтобы попытаться воплотить интересующую его северную мифологию и мир природы. |
Following his completion of Giovanna d'Arco, Verdi began on work on Alzira, having been invited by the impresario of the Teatro San Carlo in Naples, Vincenzo Flauto, to write an opera for that house, the invitation having followed the earlier success of Ernani. |
Завершив работу над «Жанной д'Арк», Верди приступил к «Альзире» по приглашению Винческо Флауро, импресарио театра Сан-Карло в Неаполе, написать для этого коллектива оперу; это приглашение являлось следствием успеха другой оперы Верди «Эрнани». |
Poldi darling, if you really don't want to go to the opera, you don't have to |
Польди, милая, если тебе не хочется идти в оперу, оставайся дома. |
Now, we like to think we've evolved and advanced because we can build a computer, fly an airplane, travel underwater we can write a sonnet, paint a painting, compose an opera... |
потому что мы можем построить компьютер, летать на самолЄте, плавать под водой мы можем написать сонет, нарисовать картину, сочинить оперу... |
So here you were, ready to have a nice night watching karo-net and you wind up spending an agonising evening listening to Klingon opera. |
Так что лучше, провести хороший вечер, смотря матч каро-нет, или загубить весь вечер слушая клингонскую оперу? |
Whether storytellers realized it or not, they were channeling Meggendorfer's spirit when they moved opera to vaudville, radio news to radio theater, film to film in motion to film in sound, color, 3D, on VHS and on DVD. |
Понимали ли рассказчики, или нет, они продолжали дело Меггендорфера, когда перенесли оперу в водевиль, радио новости в радиоспектакль, плёнку в кино, в цветное, со звуком, в 3D, на видео и на DVD. |
Although describing the plot as "pretty traditional space opera," he praised the novel for its "ably drawn" characters, its "well-imagined" background, and its "story told with zest." |
Хотя сюжет описывает как «довольно традиционную космическую оперу», но высоко оценивает роман за «умелую прорисовку» персонажей, «хорошо воображаемый» фон и «фабулу, изложенную с изюминкой». |
When I want to dance at the Opera? |
Мне хочется ходить в Оперу |
Tonight's Genetic Opera is the place to be. |
Не пропустите сегодняшнюю Генетическую Оперу. |
Come tomorrow to the opera, where there is a ball. Eternally yours. Jeanne |
Если ты все еще любишь меня и хочешь видеть, приходи на бал в Оперу. |
I'm hyped because tonight they got Gia singing from one of my favorite arias from La Bohème. Are you an opera fan? |
Я в восторге, Джиа будет петь одну из моих любимых арий из "Богемы", ты любишь оперу? |
You must write me an opera! ' |
Если нужно поставить новую оперу, поставим оперу!» |
They're putting on The Threepenny Opera. |
Сейчас ставят Трехгрошовую оперу. |
That night they went to the Opera. |
И они пошли в оперу. |
Opera, but in French. |
Оперу, на французском. |
I can buy the Orion Opera. |
Я могу купить оперу Орион. |
Florida's Sarasota Opera included it in March 2008 as part of its "Verdi Cycle". |
Сарасота-опера во Флориде в марте 2008 года включила оперу в свой «Вердиевский цикл». |
I have two tickets to the Beijing Opera tonight at the Kennedy Center. |
Потому что так вышло, что у меня есть 2 билета на Пекинскую оперу сегодня вечером в Центре Кеннеди. |
Attempts were made to transform the work into "Grand Opera" with the addition of music by V. Iorish were not successful. |
Попытка превращения этого произведения в «большую оперу» с дописанной музыкой Владимира Йориша потерпела неудачу. |
Shawn is credited as translator of Bertolt Brecht's The Threepenny Opera, which opened at Studio 54 in Manhattan on March 25, 2006. |
Шон перевёл на английский «Трёхгрошовую оперу» Бертольда Брехта, которую поставили в клубе Studio 54 на Манхэттене 25 марта 2006 года. |
In 1973, she moved from Frankfurt to the Bayerische Staatsoper (the Bavarian State Opera) in Munich and later joined the Deutsche Oper Berlin. |
В 1973 году перешла в Баварскую государственную оперу в Мюнхене, а позднее была принята в Берлинскую немецкую оперу. |
After the collapse of the German Empire in 1918, the Opera was renamed Staatsoper unter den Linden and the Königliche Kapelle became Kapelle der Staatsoper. |
После распада Германской империи в 1918 году Оперу переименовали в Государственную оперу на Унтер-ден-Линден, а Королевскую капеллу в Капеллу Государственной оперы. |