Mother's husband, has to be back in time for the opera, I know, rich people problems, so even though all you guys have bats and pipes and... |
Муж матери должен вовремя приехать в оперу... так что пусть у вас есть биты и трубы и... |
Who's paying for all this, lunch at the restaurant, opera...? |
А кто платит за все эти рестораны, оперу? |
You've studied that entire Klingon opera? |
Сделал. Хочешь сказать, что ты осилил клингонскую оперу полностью? |
In all honesty, I never summoned the courage to go to the opera in the four years I spent here. |
По правде сказать, я так и не сподобился посетить оперу за те 4 года, проведённые здесь. |
Had Mozart written an opera for Cinderella, it would have resulted in what cheese? |
Если бы Моцарт написал оперу - для Синдереллы, какой бы получился сыр? |
This man brings the news of Belinda's visit to the opera. |
Посыльный сообщает о визите Белинды в оперу |
Tonight on the way to the opera, he will kidnap Belinda and get hold of her money. |
По дороге в оперу он похитит Белинду и доберётся до её денег! |
They're both single, they love opera, and they were both married with kids when they came out of the closet. |
Они оба одиноки, оба любят оперу и оба замужем за детьми с тех пор, как открыто заявили о своих наклонностях. |
NILES: I believe you have some opera tickets for us? |
Полагаю, у тебя есть для нас пара билетов в оперу? |
I love opera, my grandfather takes me to the Opera, |
Бабушка с дедушкой берут меня в оперу. |
Whether you take me to the opera... or call for me at a beauty shop, you're never on time. |
За что бы ты ни взялся - отвести меня в оперу... или забрать из салона красоты - все делаешь не ко времени! |
I imagine it'd be nice for us to go to an opera. |
Я вот подумала, может сходим вместе в оперу? |
Leslie, will you call my wife and tell her unfortunately the opera was sold out? |
Лесли, позвони моей жене и скажи ей, что все билеты на оперу проданы. |
I had to stage an opera in the theatre of My Lord the Count. |
Мне снилось, что я должен поставить большую оперу в домашнем театре графа, моего барина |
I have been listening to you whine about opera for the last year. |
А кто целый год слушал твоё нытьё про оперу? |
We love the opera, don't we, fellas? |
Мы любим оперу, да, ребята? |
And if you must wear fox to the opera... |
А в оперу подкрасьте лисий мех, |
Then, when your mother and I... are just about to leave for the opera... I want you to run in and say... Maman! |
А потом, когда мы с твоей мамой будем уезжать в оперу, ты подбежишь и скажешь... |
Maybe is one of the kind of guys that'd rather give it to the opera than to his kids. |
Он, вероятно, из тех, что скорее поддержат оперу, а не родных детей |
You want me to take some girl I've never met to the opera... so you can go to a club and flirt with some guy? |
Ты хочешь чтобы я сводил в оперу девушку, которую никогда не видел... чтобы ты смогла пойти в клуб и флиртовать там с парнем? |
Consider for the moment the possibility that Ethan's investigation led him to the opera, and that he's the one with the actionable intelligence! |
Рассмотрите возможность того, что расследование, проводимое Итаном, привело его в оперу и что его данные не менее надёжны! |
Thay stayed till the end of the play so they don't cause suspicion they were sure no one will follow them to the opera |
Они остались до конца, чтобы не вызвать подозрений они рассчитывали, что никто не пойдет за ними в оперу! |
A survey in 1997/98 showed that 24 per cent of the population said they attended the theatre, 7 per cent the ballet, 7 per cent opera and 4 per cent contemporary dance. |
Проведенный в 1997/98 году обзор показал, что 24% опрошенных, по их утверждениям, посещает театры, 7% - балет, 7% - оперу и 4% - представления современного балета. |
So, we could go to the ballet, the opera, visit my parents, hang out with my brother, go hiking with my friends? |
Тогда, мы можем пойти на балет, оперу, посетить моих родителей, тусоваться с моим братом, попутешествовать с моими друзьями? |
We went to all these museums, all these great concerts, the opera. |
ћы посетили все эти музеи, все эти концерты, оперу. |