Louis, the opera isn't over until the fat lady sings. |
Луис, опера не закончится, пока толстая дама не запоёт. |
No, Thursday's our Wagner opera. |
Нет. В четверг у нас опера Вагнера. |
We had restaurants there, nightclubs, opera... |
Там у нас были рестораны, клубы, опера... |
Don't worry, once we kick the British out of here we'll have opera too. |
Не беспокойтесь, только вышвырнем отсюда англичан и у нас будет опера. |
It was the opera. Aida Cab. |
Опера такая была. "Аида". |
Yes, the opera, not the little porcelain crying clown figurine. |
Да, опера, а не маленькая фарфоровая статуэтка плачущего клоуна. |
Good. Enjoy the opera, darling. |
Надеюсь, тебе понравится опера, дорогая. |
The opera and the champagne and the strawberries all 'round. |
Опера, шампанское и клубнички для всех. |
I'm bored with the opera and weekends at the races. |
Мне наскучила опера и выходные на скачках. |
Like how an opera singer shatters glass with her voice. |
Как опера певцы лопают стекло с помощью голоса. |
The President is reforming the activities of the media, especially radio and television, and the national opera has been revived. |
Президентом Туркменистана проводится реформирование деятельности средств массовой информации, и в первую очередь, радио и телевидения, в стране возрождена национальная опера. |
The most prestigious form became the so-called Peking opera, though local and folk opera were also widely popular. |
Наиболее престижным направлением стала так называемая Пекинская опера, хотя местная и народная опера также были весьма популярны в стране. |
I think you'd love the opera. |
Думаю, тебе бы понравилась опера, музыка, голоса. |
Her opera Coming Home really strikes my heart |
Её опера "Путь домой" попадает прямиком мне в сердце |
His first opera was performed in Venice in 1697. |
Первая опера Ариости была поставлена в Венеции в 1697. |
If France is to have opera, only I can write it. |
Если у Франции должна быть своя опера, её могу написать только я. |
So instead of being grand opera, this opera will turn into what we're thinking of as personal opera. |
Вместо большой оперы, эта опера превращается, как мы представляем, в нашу личную оперу. |
In fact a perfect opera For if his curse is on this opera |
Действительно, прекрасная опера Его проклятье на этой опере |
The opera is only 45 minutes long and was originally performed as an intermezzo between the acts of a larger serious opera. |
Опера длится около 45 минут и первоначально исполнялась как интермеццо между актами большой оперы. |
And it's a big opera, one of the larger opera projects going on in the world right now. |
Это большая опера, один из самых больших оперных проектов в мире на данный момент. |
The origins of Finnish opera can be traced to the late 18th or 19th century, when the first opera performances were staged in Finland. |
Финская опера отсчитывает свою историю с конца XVIII - начала XIX веков, именно в это время в Финляндии были поставлены первые оперные постановки. |
The opera Sevil written by Fikrat Amirov premiered in 1953 and a remake of this opera was staged in 1998. |
Премьера оперы «Севиль» композитора Фикрета Амирова состоялась в 1953 году, эта опера поставлена вновь в 1998 году. |
Not only is it the first opera to be written on a historical subject, but it carefully describes the inner life of the saint, and attempts psychological characterization of a type new to opera. |
Это не только первая опера, написанная на историческую тему, но также новый тип оперы, в которой композитор даёт психологическую характеристику героя и тщательно описывает внутреннюю жизнь святого. |
Now, if you have this in the opera, it is perfectly all right because the opera needs the tension of drama, between the good and evil. |
Если такое присутствует в опере, то это совершенно нормально, потому что опера нуждается в драматическом столкновении между добром и злом. |
Opera Carolina is a professional opera company in Charlotte, North Carolina. |
Каролинская опера (англ. Орёга Carolina) - профессиональный оперный театр в Шарлотте, штат Северная Каролина. |