Примеры в контексте "Obvious - Ясно"

Примеры: Obvious - Ясно
WARSAW - One merit of the Berlin Wall was that it made obvious where Europe ended. ВАРШАВА - Одной из заслуг Берлинской стены было то, что она ясно показывала, где заканчивается Европа.
It is obvious that teenagers need special care commensurate with their needs. Совершенно ясно, что подростки нуждаются в особой заботе, соответствующей их потребностям.
She saw no need to request further comments from the Commission, particularly since it was not obvious what issues it should consider. Выступающая говорит о том, что она не считает необходимым обращение к Комиссии с просьбой представить новые комментарии, особенно в связи с тем, что пока не совсем ясно, какие вопросы она должна рассматривать.
Clearly, the redefinition of this mandate and the expansion of the force have obvious financial implications. Ясно, что пересмотр этого мандата и увеличение численности сил несомненно повлекут за собой финансовые последствия.
A mere glance reveals the obvious political objectives behind the list. Один взгляд на этот список ясно показывает, с какой политической целью он составлен.
Nor was it obvious how the Centre, being a monitoring structure, would be reconfigured as a considerably more complex joint operations centre. Не вполне ясно также, как Центр, будучи структурой наблюдения, будет преобразован в гораздо более сложный объединенный оперативный центр.
It was obvious that data had to be stored in a relational database. Было ясно, что данные необходимо хранить в реляционной базе данных.
It was obvious from the outset that military action needed to be coupled with peacebuilding. С самого первого момента было ясно, что военная деятельность должна быть дополнена миростроительством.
She tried to back out of it, but it was obvious. Потом она пыталась отвертеться, но все и так ясно.
I think that should be quite obvious. Мне кажется, всё и так предельно ясно.
It's obvious he was setting Roger up. Ясно, что он хотел подставить Роджера.
It's obvious where that girl is going. И так ясно, куда она отправилась.
It was obvious they'd avenge his death in some perverse way. Было ясно, что они будут мстить за его смерть в особо извращённой форме.
It was obvious that it was a setup. Было ясно, что это подстава.
And this was the last week, when it was obvious. Это была его последняя неделя, было уже ясно.
It's obvious that you then... Ясно ведь, что ты тогда...
It was obvious they were both dead. Ясно было, что они оба погибли.
It was getting obvious that I needed to trade some of my time. Стало ясно, что мне нужно было занять часть моего времени.
It was obvious she didn't want to be there. Было ясно, что она не хотела приходить туда.
She is flirting with me, that's obvious. Она заигрывает со мной, это ясно.
It was obvious he left in a hurry. Было ясно, что он ушел в спешке.
It is now obvious that the ideology of exclusive ethnic territories was at the core of the conflict. Сегодня нам совершенно ясно, что в основе конфликта лежала концепция создания особых этнических территорий.
It is obvious that the effectiveness, benefits and/or disadvantages of each method or combination of methods depend on the circumstances of the particular projects. Совершенно ясно, что эффективность, преимущества и/или недостатки каждого метода или сочетаний методов зависят от обстоятельств конкретных проектов.
It is obvious to us all that treatment gains will be rapidly undermined unless prevention is the mainstay of our response. Всем нам совершенно ясно, что завоевания в области лечения будут быстро подорваны, если главной опорой нашего реагирования не станет профилактика.
That was obvious from your behaviour just now. Это было совершенно ясно из вашего поведения сейчас.