Английский - русский
Перевод слова Nowadays
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Nowadays - Сейчас"

Примеры: Nowadays - Сейчас
I don't even like answering it nowadays. Сейчас мне даже не нравится отвечать.
The thing about nowadays is we got nothing but time. Сейчас у нас только время и осталось.
The doctors back then were much better than nowadays. Доктора тогда были намного лучше чем сейчас.
Except nowadays, I need glasses and a brighter light. Только сейчас мне нужны очки и свет поярче.
On the contrary, nowadays many are questioning the assumption that greater market efficiency is always and everywhere a public good. Напротив, сейчас многие ставят под сомнение предположение о том, что усиление рыночной эффективности всегда и везде является благом для общества.
So alarming are conditions in Colombia nowadays that some Americans worry about the country becoming another Vietnam. Обстановка в Колумбии сейчас такая тревожная, что некоторые американцы озабочены тем, что Колумбия станет вторым Вьетнамом.
This consideration is particularly pertinent nowadays, especially in the light of developments in the Balkans. Это соображение тем более актуально сейчас, особенно в свете событий на Балканах.
Young women nowadays are less educated than elderly women, reflecting significant gender achievements in the past. Молодые женщины сейчас менее образованны, чем пожилые женщины, что отражает значительные гендерные достижения в прошлом.
I don't know what you're capable of nowadays. Я не знаю на что ты сейчас способен...
But nowadays it's fermented in ammonia. Но сейчас - это ферментированно в аммиак.
You're not safe anywhere nowadays. Сейчас нигде нельзя чувствовать себя в безопасности.
It's really hard to find up here nowadays, though. Хотя сейчас действительно сложно найти его здесь.
We were told that most mothers work nowadays. Нас предупреждали, что большинство матерей сейчас работают.
All you kids want to do nowadays is move on, become real Americans. Все, что вы хотите делать сейчас, дети, это двигаться, стать настоящими американцами.
Well, nowadays mainly the latter. Сейчас, в основном, последнее.
Although people do such odd things nowadays. Хотя чем только люди сейчас не занимаются.
That nowadays stores in this country import clothes from France? Что сейчас магазины этой страны заказывают одежду во Франции.
nowadays we have films and television. Сейчас у нас есть кино и ТВ...
Do you know how much they charge for 1st class nowadays? Знаешь, сколько Они дерут сейчас за первый класс?
Of course it's pure ignorance, but with the class of guests one gets nowadays... Это, конечно, чистое невежество, но с такими гостями как сейчас...
You don't meet a lot of Henrys nowadays. Сейчас и не встретишь мальчика с именем Генри.
It was originally created by the Navy, but nowadays it's utilized mostly by criminals because it allows them to be completely anonymous. Это разработка ВМС, но сейчас им в основном пользуются преступники: он гарантирует абсолютную анонимность.
You know, honestly, I don't even know how You kids do it nowadays. Знаешь, честно говоря я даже не знаю как дети делают это сейчас.
The concept of a "prestigious" job has also changed; nowadays, it is one which provides more power, and often material gain. Поменялось понимание «престижной» работы, сейчас это такая работа, которая предоставляет больше властные, а чаще материальные ресурсы.
This is happening often among teenagers nowadays. Сейчас это довольно распространенное явление среди подростков.