Английский - русский
Перевод слова Notify
Вариант перевода Уведомить

Примеры в контексте "Notify - Уведомить"

Примеры: Notify - Уведомить
Notify all Parties of the dates of the meeting at the appropriate time and make arrangements for holding the meeting in Montreal. Уведомить все Стороны о сроках Совещания в надлежащее время и организовать проведение совещания в Монреале.
Notify South Africa and the Fund Secretariat of the decision Уведомить Южную Африку и секретариат Фонда о решении
Notify all Parties and the World Customs Organization (WCO) of the decision Уведомить все Стороны и Всемирную таможенную организацию (ВТО) о решении
Notify the Scientific Assessment Panel to provide information on main climate metrics Уведомить Группу по научной оценке о необходимости предоставить информацию об основных климатических показателях
Notify Executive Committee of the Multilateral Fund to consider information on alternatives to ozone-depleting substances provided by the Technology and Economic Assessment Panel Уведомить Исполнительный комитет Многостороннего фонда о необходимости рассмотреть информацию об альтернативах озоноразрушающим веществам, представленную Группой по техническому обзору и экономической оценке
Notify France about its non-compliance situation and monitoring by the parties of progress to phase out hydrochlorofluorocarbons Уведомить Францию о том, что она находится в состоянии несоблюдения, и о необходимости мониторинга Сторонами прогресса в области поэтапного отказа от гидрохлорфторуглеродов
Notify Botswana and South Sudan to establish licensing systems and report to the Secretariat by 31 March 2014 Уведомить Ботсвану и Южный Судан о необходимости создания систем лицензирования и уведомления секретариата до 31 марта 2014 года
Notify the national guaranteeing association and then lodge a claim in accordance with the provisions of the TIR Convention Уведомить национальное гарантийное объединение, после чего направить требование об уплате в соответствии с положениями Конвенции МДП
Notify parties to submit relevant data to the Secretariat by 1 February 2011 Уведомить Стороны о необходимости представить соответствующие данные в секретариат до 1 февраля 2011 года
Notify relevant parties of their individual contributions to the budget Уведомить соответствующие Стороны об их индивидуальных взносах в бюджет
Notify Algeria, Armenia, Germany, Nicaragua and Sri Lanka as new members Уведомить Алжир, Армению, Германию, Никарагуа и Шри-Ланку в качестве новых членов
Notify Party of decision on the new plan of action to phase out carbon tetrachloride Уведомить Сторону о решении относительно нового плана действий по поэтапному прекращению потребления тетрахлорметана
Notify the guaranteeing association and the TIR Carnet holder of the non - discharge of the TIR operation. Уведомить гарантийное объединение и держателя книжки МДП о незавершении операции МДП
Notify Ms. Gudi Alkemade (Netherlands) and Mr. Ndiaye Cheikh Sylla (Senegal) Уведомить г-жу Гуди Алкемаде (Нидерланды) и г-на Ндиае Силла (Сенегал)
Notify the Technology and Economic Assessment Panel to take action on the requested report regarding replenishment of the Multilateral Fund for the period 2015 - 2017 Уведомить Группу по техническому обзору и экономической оценке о необходимости принять меры в отношении запрошенного доклада о пополнении Многостороннего фонда в период 2015-2017 годов
Notify Kazakhstan about its non-compliance situation and information to be submitted to the Implementation Committee through the Secretariat by March 2014 Уведомить Казахстан о том, что он находится в состоянии несоблюдения, и о необходимости представить через секретариат информацию Комитету по выполнению к марту 2014 года
Notify the Congo, the Democratic Republic of the Congo, Guinea-Bissau and Saint Lucia about approved changes in their hydrochlorofluorocarbon baseline data Уведомить Демократическую Республику Конго, Гвинею-Бисау, Конго и Сент-Люсию об утвержденных изменениях в их базовых данных по гидрохлорфторуглероду
Notify new selected members to the Implementation Committee (Canada, the Dominican Republic, Ghana, Lebanon and Poland) Уведомить новых выбранных членов Комитета по выполнению (Гана, Доминиканская Республика, Канада, Ливан и Польша)
Notify Fund Secretariat about the selected members to the Executive Committee (China, the Comoros, Grenada, Mauritius, Nicaragua, Saudi Arabia and Uruguay) Уведомить секретариат Фонда о выбранных членах Исполнительного комитета (Гренада, Китай, Коморские Острова, Маврикий, Никарагуа, Саудовская Аравия и Уругвай)
Notify a person of their choice; право уведомить какое-либо лицо по своему выбору;
Notify Angola, Botswana, Brunei Darussalam, Ethiopia, Lesotho, San Marino, Timor-Leste and Vanuatu of the decision Уведомить Анголу, Ботсвану, Бруней-Даруссалам, Вануату, Лесото, Сан-Марино, Тимор-Лешти и Эфиопию о решении
(a) Notify a relative or friend and the Aboriginal Legal Service (ALS); а) уведомить родственника или друга или юридическую службу по делам аборигенов (ЮСА);
Notify Secretariat upon entry into force of final regulatory actions in effect at that time (art. 5.2) При вступлении в силу уведомить секретариат о действующих в это время окончательных регламентационных постановлениях (п. 2 ст. 5)
Notify Bolivia, Georgia, India, Jordan, Mauritius, Mexico, Netherlands, New Zealand, Russian Federation and Tunisia Уведомить Боливию, Грузию, Индию, Иорданию, Маврикий, Мексику, Нидерланды, Новую Зеландию, Российскую Федерацию и Тунис
Notify Parties to provide information to the Secretariat on paragraph 5 of the decision to assist TEAP with the study Уведомить Стороны о необходимости представлять информацию секретариату в соответствии с пунктом 5 решения, с тем чтобы оказать ГТОЭО содействие в проведении исследования