Английский - русский
Перевод слова Notify
Вариант перевода Известите

Примеры в контексте "Notify - Известите"

Примеры: Notify - Известите
Either way, as soon as you see them, notify the fleet and get out of there. В любом случае, сразу же, как увидите их, известите флот и убирайтесь оттуда.
Notify the away team to prepare for transport. Известите команду высадки, приготовиться к транспортации. Да, сэр.
Notify the flagship that we have assumed station. Известите флагман о том, что мы заняли позицию.
Notify all agencies and personnel involved who have handled the project or will handle it. Известите все органы и персонал, которого это касается и который контролирует этот проект, или будет контролировать.
Notify the Pentagon and have them tell General Considine I'm on my way. Известите Пентагон и пускай передадут генералу Консидайну, что я уже еду.
Run and notify General Staff. Бегите и известите генеральный штаб.
(notify variations and corrections. Известите нас об отклонениях и корректировках
You better notify the White House staff. Известите персонал Белого дома.
Notify security at once, Lethe. Известите охрану, Лете.
Notify all remaining Starfleet personnel. Известите весь остальной персонал Звездного Флота.
Notify the suicide hotline. Известите горячую линию для самоубийц.
Please notify company need assistance. Пожалуйста, известите диспетчерскую службу, нам нужна помощь.
IMPORTANT: Our check-in desk will close at 21.00, but if you expect to check-in later than that, please notify us. ВАЖНО: Наша служба размещения закрывается в 21:00, но если Вы планируете Ваше прибытие после этого часа, пожалуйста, известите нас заранее.