Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Ни одной

Примеры в контексте "None - Ни одной"

Примеры: None - Ни одной
None of the parties should take any action that would undermine the peace process and prejudge the final status negotiations. Ни одной из сторон нельзя принимать никаких мер, которые подрывали бы мирный процесс и предвосхищали бы исход переговоров об окончательном статусе.
None of the parliamentary initiatives on euthanasia had yet been adopted because of continuing doubts about the advisability of regulating such a delicate matter by legislation. Пока не принято ни одной из парламентских инициатив относительно эвтаназии, так как сохраняются сомнения по вопросу о желательности законодательной регламентации столь деликатного вопроса.
None, but I can talk - Ни одной, но я могу сказать...
None of the three African countries featured in the national case studies has taken legal measures specifically to protect indigenous land and resource rights, nor attendant traditional knowledge. Ни одной из трех африканских стран, в которых проводились национальные тематические исследования, не было принято законодательных мер, нацеленных непосредственно на обеспечение охраны прав на землю и ресурсы, традиционно используемые коренными народами, а также охрану соответствующих традиционных знаний.
None of the 14 active political parties has a specific women's department in the party structures. В структуре ни одной из 14 активно действующих политических партий нет особого департамента по делам женщин.
None of the delegates were women. Среди делегатов не было ни одной женщины.
None of such actors, however, should be given disproportionate decision-making power. При этом представители ни одной из категорий не должны иметь преимущественного права на принятие решений.
None of the legislation reviewed included systematic monitoring and reporting by private military and security companies to ensure compliance with national laws and international human rights norms. Законодательство ни одной из рассмотренных стран не предусматривает проведение систематического мониторинга частных военных и охранных компаний и представление ими отчетности в целях обеспечения соблюдения национальных законов и международных норм в области прав человека.
None of these pension plans provided separate financial benefits for divorced spouses, though, as indicated earlier, they have payment facilities. Пенсионный план ни одной из указанных организаций не предусматривает выплаты отдельных финансовых пособий разведенным супругам, хотя, разумеется, в некоторых из них действуют механизмы выплаты соответствующих пособий, о чем уже говорилось выше.
None of the dozen private sector newspapers published in the country is managed by a woman; only one private radio station is. Из десяти частных газет, выходящих в стране, нет ни одной газеты, которая возглавлялась бы женщиной.
Ms. Koome (Kenya) said that there were five key political parties represented in Parliament out of 45 in total. None of those parties was headed by a woman. Г-жа Куме (Кения) говорит, что среди 45 политических партий, представленных в парламенте, выделяются пять основных партий и ни одной из этих партий не руководит женщина.
And he leaned towards me and he whispered, "None." Он наклонился ко мне и прошептал: «Ни одной».
However, it won none. Тем не менее, оно не выиграло ни одной.
Literally none, never happened. Буквально - ни одной, такого никогда не было.
There's none of charlie. Ни одной фотографии Чарли.
All religions and none. Все и ни одной.
At times there are none. А временами не бывает ни одной.
Never had none to leave mine. Но ни одной покинуть мой.
BILLY: But none of his dad. Но ни одной отца.
I didn't have none. У меня не было ни одной
In fact, none. По правде, ни одной.
Thatìs better than none, I guess. Это лучше, чем ни одной. Слушай, тебе поставили искусственное сердце фирмы Авикор.
There are now four women Assistant Secretaries-General, whereas in 1990 there were none. В настоящее время четыре должности помощников Генерального секретаря занимают женщины, тогда как в 1990 году на этих должностях их не было ни одной.
If you go over there to where the lake's in shade, there are just none. Там, где озеро находится в тени - ни одной.
There were none left alive. Сказала, что ни одной живой осы не осталось.