| Nobody gets the goods like you. | Такого товара ни у кого нет. |
| Nobody should have more than one talent. | Ни у кого нет больше одного. |
| Nobody in Manhattan has a car. | Ни у кого в Манхэттене нет автомобиля. |
| Nobody has a busy signal anymore. | Ни у кого не может быть постоянно занято. |
| Nobody can, it's gone! | Ни у кого не грузится! Он сдох! |
| Nobody has the right to leave early. | Ни у кого нету права выйти раньше. |
| Nobody has all the right answers in parenting, including me. | Ни у кого нет всех верных ответов об отцовстве, включая меня. |
| Nobody has a sign like that. | Ни у кого нет такой таблички. |
| Nobody would have the idea to look for me there. | Ни у кого не возникнет идеи искать меня здесь. |
| Nobody even knew who was in there. | Никто даже не знает, кого там держали. |
| Nobody asks about who killed who, and we split this money. | Никто не спросит кто кого убил и мы просто разделим эти деньги. |
| Nobody had the courage to say it to him. | Ни у кого не было смелости сказать ему это. |
| Nobody I know got killed in South Central L.A. | Никого из тех, кого я знаю, не убивали в южном Лос-Анджелесе. |
| Nobody has any, Warrant Officer. | Ни у кого нет, товарищ прапорщик. |
| Nobody has time to fix clocks. | Ни у кого нет времени на ремонт... |
| Nobody else has the inside track. | Больше ни у кого нет доступа изнутри. |
| Nobody else can do them right. | Ни у кого не получается выщипать их как надо. |
| Nobody has replacement parts for sixty year old electronics. | Ни у кого нет запчастей для 60-летней электроники. |
| Nobody... there was no money. | Ни у кого не было денег. |
| Nobody seems to care about anybody anymore. | Похоже, что больше никому ни до кого нет дела. |
| Nobody ever gets a hangover from rosé. | Ни у кого не бывает похмелья от Розе. |
| Nobody else had access to that drawer and knew what was in it. | Ни у кого больше не было доступа к тому ящику, и никто не знал, что он там. |
| Nobody but Yankees and Scalawags got that much money now. | Ни у кого, кроме янки и спекулянтов, нет таких денег. |
| Nobody seems to have the answers, not that I can tell. | Что я могу сказать, похоже, ни у кого нет ответов. |
| Nobody... had any intentions to kill him, but... | Ни у кого... не было намерений убить его, но... |