Примеры в контексте "Nobody - Кого"

Примеры: Nobody - Кого
Why are you wasting your time on some border-hopping nobody? Почему вы тратите свое время на непонятно кого?
Some nobody she found on the street. Некто, кого она нашла на улице
Basically they went to the ballot boxes to tell that they have nobody to vote for. Люди просто пришли к выборочным урнам, чтобы сказать, что им не за кого голосовать.
I have nobody I can embrace, just you. Ты единственный человек на этом свете, кого я обнимал.
And if you ask me, nobody ever has. По мне, так ни у кого не было.
I'll tell you my opinion, the worst thing about this job is that nobody says thank you. Хуже всего в этой работе, что ни от кого спасибо не услышишь.
She faked nine months of pregnancy so nobody would bat an eye when she showed up with a baby. Она сфабриковала 9 месяцев беременности, чтобы ни у кого не возникло вопросов, когда она заявится с ребенком.
I see someone who can save a life that maybe nobody else could. Я думаю, что ты сможешь спасти тех, кого другие не смогут.
You're the guy that nobody wants but we can't get rid of. Ты теперь один из тех, кого не любят, но кого нельзя уволить.
You know the funny thing about this case is that nobody is who they claim to be, not even you. Вы знаете, самое забавное в этом деле это то, что никто не является тем за кого себя выдает, даже вы.
'There are things that nobody had time to do in London, and here we have a wonderful opportunity to fix a few things. Есть такие вещи, на которые в Лондоне ни в кого не хватило времени, и теперь это замечательный шанс исправить их.
You think you know everything, and you care about nobody, except... Ты думаешь, ты всё знаешь, и тебе нет дела ни до кого, кроме...
If you can't, then you're worth nothing to nobody. А, если ты не можешь, то тогда ты ничего ни для кого не стоишь.
I always thought it'd be better... to be a fake somebody... than a real nobody. Мне всегда казалось, что лучше... выдавать себя за кого то... чем быть на самом деле никем.
Now, nobody took anybody's money, exactly. Хочу пояснить: никто ни у кого не крал денег, понятно?
Apparently, she's staying with a cousin... but nobody seems to know who. Она, судя по всему, гостит у кузины, но никто не знает, у кого.
'cause nobody has any idea... что ни у кого нет ни малейшей идеи...
I never flipped in me life, and I won't start flipping now for nobody. Всю свою жизнь не подкидывала, и не собираюсь начинать ни для кого.
In the song, the singer expresses how she believes in nothing and nobody except her lover. В песне Шакира выражает то, что она не верит ни в кого и ни во что, кроме истинной любви.
It's about a lady who's got nobody, so she sings to an imaginary someone. Она об одинокой женщине, она поет тому, кого представила сама.
Don't make me have to singe nobody to prove no point. Как бы не обжечь кого, ненароком.
There's nobody in the government you can ask? В правительстве нет знакомых, у кого можно попросить?
The delegation stated that the Surinamese law protected individuals against discrimination and that article 8 of the Constitution stipulated that nobody may be discriminated against. Делегация заявила, что законодательство Суринама защищает граждан от дискриминации, а статья 8 Конституции запрещает дискриминацию в отношении кого бы то ни было.
And after a lifetime of caring about nobody but myself, I decided to stick around and keep an eye on you two. И прожив жизнь, не переживая ни за кого, кроме себя, я решила задержаться и присматривать за вами.
Because nobody has special powers! No. Ни у кого нет особых способностей!