This is subdivided into two sections, namely an observation section with five cells and a counselling section with nine cells. |
Оно разделено на две секции, а именно секцию надзора с пятью камерами и консультационную секцию с девятью камерами. |
The activities of GRID are at present carried out at UNEP headquarters in Nairobi, together with nine regional centres, which are funded by the host countries. |
Связанная с ГИБДР деятельность в настоящее время осуществляется штаб-квартирой в Найроби, а также девятью региональными центрами; финансирование региональных центров осуществляется принимающими странами. |
Seven ratifications have been deposited over the last 3 months, as compared to a total of nine over the previous 18 months after the Convention was opened for signature. |
За последние три месяца было депонировано семь ратификационных грамот по сравнению с всего девятью за последние полтора года с момента открытия Конвенции к подписанию. |
As for the costs involved, he said that the first meeting of the Board had incurred expenses of approximately $800; he did not anticipate any significant variation in that figure for the eight or nine meetings still to be held. |
Что касается связанных с этим расходов, то он говорит, что затраты на проведение первого заседания Совета составили примерно 800 долл. США; он не ожидает каких-либо значительных отклонений от этой суммы в случае с восемью или девятью заседаниями, которые еще предстоит провести. |
Mr. Inal, together with the nine members of the executive board of HRFT, were reportedly charged with "insulting the laws of the Republic". |
Сообщалось, что г-н Инал вместе с девятью членами исполнительного совета ТФПЧ был обвинен в "оскорблении законов Республики". |
Extradition and mutual legal assistance treaties had been signed with nine countries, including some in the region, with negotiations to that end under way with another dozen. |
С девятью странами, некоторые из которых расположены в регионе, подписаны договоры о выдаче преступников и взаимной правовой помощи, а с еще десятком стран ведутся соответствующие переговоры. |
The Team's activities complement the investigations undertaken by the nine investigation teams and there is no duplication of effort, as the latter do not undertake this type of specialized leadership research, which requires specialized knowledge and language skills. |
Деятельность Группы дополняет расследования, проводимые девятью следственными группами, при этом нет дублирования усилий, поскольку последние не проводят такое специальное изучение деятельности руководства, требующее наличия специальных знаний и языковых навыков. |
The nine Signatories that had not ratified the Protocol were: Belgium, Bulgaria, Canada, France, Greece, Portugal, Ukraine, United States, and European Community. |
Девятью участниками, подписавшими Протокол, но не ратифицировавшими его, являются Бельгия, Болгария, Греция, Канада, Португалия, Соединенные Штаты, Украина, Франция и Европейское сообщество. |
We would like to highlight the fact that, together with nine Latin American countries, we took part in the recent negotiations that led to a substantial reduction in the cost of medication and of laboratory testing. |
Мы хотели бы подчеркнуть тот факт, что вместе с девятью латиноамериканскими странами мы принимали участие в недавно состоявшихся переговорах, которые привели к значительному снижению цен на лекарства и лабораторное тестирование. |
Ms. Zou Xiaoqiao asked for information on the findings of the reviews conducted by nine public-service organizations on the implementation of the Government's five-year plan of action on pay and employment equity. |
Г-жа Цзоу Сяоцяо просит предоставить информацию о выводах, содержащихся в обзорах, проведенных девятью общественными организациями, о выполнении правительственного пятилетнего Плана действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости. |
In line with national priorities established by nine countries under the previous African Anti-drug Programme of the European Commission, UNDCP will support national demand reduction action contained in those action plans. |
В соответствии с национальными приоритетами, которые были определены девятью странами в рамках предыдущей Африканской программы борьбы с наркотиками Европейской комиссии, ЮНДКП будет оказывать поддержку национальным мероприятиям по сокращению спроса, предусмотренным в этих планах действий. |
In connection with the nine trials in progress during the review period, the three Trial Chambers have ruled on 293 motions and issued scheduling orders. |
В связи с девятью текущими судебными процессами за отчетный период три Судебные камеры вынесли решения по 293 ходатайствам, а также вынесли распорядительные приказы. |
The Committee was further informed that, in accordance with the transition plan, more functions performed by the remaining nine formed units would be handed over gradually to KPS. |
Кроме того, Комитет был информирован о том, что, в соответствии с планом переходного периода, больше функций, выполняемых остающимися девятью регулярными подразделениями полиции, будет постепенно передаваться ПСК. |
To meet this capacity, the Division has a capacity of nine separate trial teams, six of which will be involved in ongoing trials and three will be preparing cases for trial. |
Для выполнения такого объема работы Отдел располагает девятью судебными группами, шесть из которых занимаются текущими разбирательствами, а остальные три готовят дела для передачи в суд. |
In 2002, OIA addressed nine of the ten recommendations made by the Institute of Internal Auditors in the quality assurance review that was undertaken in November 2001. |
В 2002 году УВР занималось девятью из десяти рекомендаций, вынесенных Институтом внутренних ревизий по результатам обзора гарантий качества ревизий, который был проведен в ноябре 2001 года. |
The Djibouti Code of Conduct, which immediately came into force with the formal signatures of nine regional States, provides for cooperation and coordination mechanisms in the region in the suppression of piracy and armed robbery at sea, including shared operations. |
Джибутийский кодекс поведения, который сразу вступил в силу после его официального подписания девятью государствами региона, предусматривает создание региональных механизмов сотрудничества и координации в деле пресечения пиратства и вооруженного разбоя на море, включая проведение совместных операций. |
The RCM, since its establishment in 2002, has become the principal mechanism for coordinating United Nations system-wide support to NEPAD at the regional and subregional levels with its nine thematic clusters covering the priority areas of NEPAD. |
Со времени своего создания в 2002 году РКМ стал главным механизмом для координации поддержки НЕПАД со стороны системы Организации Объединенных Наций на региональном и субрегиональном уровнях вместе с его девятью тематическими блоками, охватывающими приоритетные области НЕПАД. |
The statement was signed by nine Panel members and was delivered by the secretariat Coordinator under agenda item 3, entitled "Children, youth and crime". |
Заявление было подписано девятью членами Группы и сделано координатором секретариата в рамках пункта З повестки дня, озаглавленного "Дети, молодежь и преступность". |
The SBSTA noted that the activities undertaken by these organizations have furthered the understanding of scientific and technical knowledge under the nine areas of work of the Nairobi work programme. |
ВОКНТА отметил, что деятельность этих организаций позволила углубить понимание научных и технических вопросов, связанных с девятью областями работы в рамках Найробийской программы работы. |
Besides the Chief of the Section, there are nine Officers at present, three covering one complex mission each), the other six covering the other 15 missions. |
В настоящее время помимо начальника Секции эти штаты укомплектованы девятью сотрудниками, три из которых курируют работу по одной комплексной миссии), в то время как другие шесть сотрудников занимаются остальными 15 миссиями. |
The target capitalization is at least $300 million, of which about $155 million from nine countries has already been pledged. |
Целевой показатель капитализации составляет по меньшей мере 300 млн. долл. США, из них примерно 155 млн. долл. США уже объявлены в виде взносов девятью странами. |
It has been agreed that this issue will be solved by 2008, through the construction of suitable apartments for 54 Roma families, that is 283 individuals, which will be funded by nine Sarajevo municipalities. |
Было решено, что этот вопрос будет решен к 2008 году посредством строительства подходящих квартир для 54 семей рома (283 человека), которое будет финансироваться девятью сараевскими муниципалитетами. |
The latter tend to reach out to all nine major group sectors based on the spectrum of their activities, but most often reported collaboration with business and industry or the scientific and technological community. |
Эти организации обычно проводят работу со всеми девятью основными группами с учетом всего спектра их мероприятий, однако чаще всего они сообщали о своем сотрудничестве с деловыми и промышленными кругами или научно-техническим сообществом. |
Given its vast porous frontiers, which it shared with nine other States, the Sudan was particularly exposed to arms trafficking, which had fed civil wars, especially in Darfur. |
Из-за своих огромных размеров и прозрачных границ с девятью другими государствами, Судан особенно уязвим для незаконной торговли оружием, которая подпитывает гражданские войны, в том числе в Дарфуре. |
Japan is determined to develop, in full cooperation with those nine States, effective proposals to achieve concrete progress on nuclear disarmament and non-proliferation, including an early start of the negotiations towards the FMCT and enhancement of transparency. |
Япония преисполнена решимости разработать при всемерном сотрудничестве с этими девятью государствами эффективные предложения для достижения конкретного прогресса в области ядерного разоружения и нераспространения, включая скорейшее начало переговоров по ДЗПРМ и повышение уровня транспарентности. |