Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Ночка

Примеры в контексте "Night - Ночка"

Примеры: Night - Ночка
What a night that would be. Что за ночка была бы!
It was quite a night. Это была та ещё ночка.
I had really rough night. У меня выдалась нелегкая ночка.
Must have been some night. Должно быть, та еще ночка была.
So... fun night? Итак... весёлая была ночка?
That was kind of a crazy night. Это была безумная ночка.
Such a big night for this tree. Ну и ночка выдалась.
I hear you had a long night. Слышал, была паршивая ночка.
Man, what a night. Вот это была ночка.
She's been having a rough night. У нее была тяжелая ночка.
It was a productive night, Damon. Ночка была бурной, Дэймон.
It was a fun night, though. Это была веселая ночка.
Pretty rough night, Rog. Очень тяжёлая ночка, Родж.
We got a busy night ahead. У нас впереди жаркая ночка.
The night I had. Ну и ночка выдалась.
He had a rough night. У него выдалась тяжелая ночка.
You had a busy night. У тебя выдалась тяжелая ночка.
It was a pretty wild night. Это была та еще ночка.
Fine night for it. Хорошая ночка для этого.
it was a crazy night. Это была сумасшедшая ночка.
What a crazy night, am I right? Сумасшедшая ночка, верно?
It's been kind of a crazy night. Да, ночка была безумная.
What do you mean, a bad night? Что значит тяжёлая ночка?
I said, did you have a rough night? Говорю, тяжёлая ночка выдалась?
It's been a long night, Professor. Долгая ночка выдалась, профессор.