| Frank, what a night we had. | Фрэнк! Ну и ночка была. Да. |
| And you said that that was a night to beat. | Вы сказали, что это была та ещё ночка. |
| Looks like it's your lucky night. | Похоже, вам выпала счастливая ночка. |
| We had a very profitable night... | У нас выдалась весьма плодотворная ночка. |
| Had a... a crazy night. | Ж: Вчера была... веселая ночка. |
| I actually had a pretty interesting night myself. | У меня самого была весёлая ночка. |
| But then, turns out we've all had a hellish night. | Но оказалось, что у всех нас выдалась адская ночка. |
| It's been a dirtier night than I expected. | Ночка выдалась грязнее, чем я ожидала. |
| Well, you had a rough night. | Да уж, ночка была насыщенная. |
| Quite a night I had with Lady Catherine. | Какая ночка у нас была с леди Кэтрин. |
| Sounds like you had a great night. | Звучит так как-будто у тебя была классная ночка. |
| Tell him we've had an extremely interesting night. | Передай ему, что у нас была до предела насыщенная ночка. |
| Looks like a rough night, Kathy. | Похоже, тяжёлая ночка, Кэти. |
| You just had a rough night. | У вас просто была бурная ночка. |
| I had a rough night, okay? | У меня была бурная ночка, понятно? |
| You and I had our crazy night together, and now you can't stand to see me with another woman. | У нас с тобой была чумовая ночка вместе, и теперь тебя бесит то, что я с другой. |
| What, heavy night, was it? | Что, тяжелая ночка, да? |
| My senior year, I had a pretty crazy night myself involving a bottle of corn mash and an overturned plow. | Во время моего выпускного года у меня самого была довольно безумная ночка, в которой принимали участие бутылка кукурузной бормотухи и опрокинутый плуг. |
| Great night for the Irish, big brother. | замечательная ночка для ирландцев, большой брат. |
| Then he had a busy night. | Тогда у него выдалась трудная ночка! |
| So you had a wild night on your boyfriend's birthday? | Так у тебя была безумная ночка в честь дня рождения твоего парня? |
| That was a fun night, wasn't it? | Это была забавная ночка, да? |
| You look like you've had a wild night. | Выглядишь как будто у тебя была тяжелая ночка |
| Sure look like you're coming off a long night. | Похоже, у тебя была интересная ночка. |
| Jesse, did you have a lucky night? | Джесси, у тебя была удачная ночка? |