Английский - русский
Перевод слова Nice
Вариант перевода Приятный

Примеры в контексте "Nice - Приятный"

Примеры: Nice - Приятный
It's a nice bonus, but it's not the most important thing. Это приятный бонус, но не самая важная вещь.
We have a nice surprise for you, too. У нас тоже есть приятный сюрприз.
Mr. Jenkins seems like a nice man. Мистер Дженкинс, кажется, приятный мужчина.
He's a nice man, the Senator, but your secretary... Сенатор - приятный человек, но ваш секретарь...
The Simpsons will be getting a very nice surprise in the mail. Симпсоны получат по почте очень приятный сюрприз.
Well, it wasn't really nice. Ну, не то, чтобы приятный...
Well, that was a nice surprise, I must say. Что ж, должен признаться, это был приятный сюрприз.
And I thought I'd bring the birthday boy a nice surprise. И я подумал, что привезу имениннику приятный сюрприз.
I thought you might like a nice night out. Подумал, вам не помешает провести приятный вечер.
We were having such a nice talk about Debra. У нас был такой приятный разговор о Дебре.
And the nice thing with all those examples is that we had nothing to do with them. Приятный момент относительно всех этих примеров - нам не нужно с ними ничего делать.
But he seems nice. good guy. Но по-моему, он приятный парень.
It was a real nice shower. Это был по настоящему приятный душ.
She'd always kept the place nice. У неё всегда был приятный дом.
He's a nice, sensible chap steady, conscientious, successful. Он приятный, здравомыслящий стабильный, честный, успешный.
That's quite a nice voice you've got there. У тебя там довольно приятный голос.
I visit antique stores, sales... and she wanted to make a nice surprise for her husband. Я хожу по антикварным магазинам, по распродажам, а она хотела сделать приятный сюрприз мужу.
He lives on a fixed income and he can't afford to pay for nice dinners. Он живет на пособие, и не может позволить себе платить за приятный ужин.
"That nice man," I think she said. "Приятный человек"... кажется.
Real leather does sound nice, though. А звук у кожи, действительно, приятный.
This isn't bad, it feels nice. Этот не плох, приятный на ощупь.
Nothing happened, and he was very nice. Ничего не произошло, но он очень приятный.
If you don't make it, these nice men will whip you. Если не справишься, этот приятный господин тебя выпорет.
Such a nice man, very wise. Он такой приятный человек, очень умен.
There's a nice restaurant nearby. I reserved us a table. Здесь есть приятный ресторан, и я заказала нам столик.