| Father Adisa, really nice surprise. | Отец Адиса, действительно приятный сюрприз. |
| Had a nice little business on the side. | У меня был небольшой, но приятный побочный бизнес. |
| And that's a nice surprise. | И это для нас приятный сюрприз. |
| He was just a nice guy who worked here. | Просто приятный человек, который здесь работал. |
| Guess you have to go to a real florist and pay extra if you want the nice smell. | Полагаю, нужно идти к настоящему флористу и доплачивать за приятный запах. |
| For a boy his age, he's considerate and nice, but he wants to be just like Vincent Price. | Для мальчика своего возраста он тактичный и приятный, Но он хочет быть совсем как Винсент Прайс. |
| No, I want to have a nice dinner and go out dancing. | Нет, я просто хочу приятный ужин и потанцевать. |
| I'm agaist the priests as a philosophical principle, but your priest is a nice man, I respect him. | Я против священников, как философского принципа, но ваш священник приятный человек, я его уважаю. |
| And... you actually got a nice voice. | И... у тебя приятный голос. |
| Which is a nice surprise, given my history. | Это приятный сюрприз, учитывая мое прошлое. |
| Because you looked like a nice guy. | Потому, что ты выглядел как приятный парень. |
| He's a very nice man that works at the grocery store... and needs a little bit of business advice. | Он очень приятный человек, он работает в гастрономе и ему нужен небольшой бизнес-совет. |
| Mr. Rybak, what a nice surprise. | Мистер Рибек, какой приятный сюрприз. |
| I'll have a nice evening alone. | Я провиду приятный вечер в одиночестве. |
| It was such an unexpected and nice surprise. | Это был такой неожиданный и приятный сюрприз. |
| You have a very nice voice, too, sir. | У вас тоже очень приятный голос, сер. |
| That's a nice way of thinking about it. | Это приятный способ думать о произошедшем. |
| He was a very nice man, very decent. | Он был приятный человек, очень приличный. |
| Same advice - Just give Andy one nice moment that lets him know it's about him. | Просто подарите Энди один приятный момент, чтобы он понял, что всё для него. |
| You'll find the fire gave everything a nice smoky flavor. | Я думаю, что пожар придал приятный дымный аромат. |
| What a nice surprise to see you here. | Какой приятный сюрприз увидеть тебя здесь. |
| Not like nice clothes like this. | Не приятный костюмчик, вроде этого. |
| Well, it looks like a very nice picnic, and... | Кажется, это очень приятный пикник. |
| And, you know, nice isn't necessarily boring. | Знаешь, приятный не значит скучный. |
| Francis, I don't get softened up by a nice dinner and dancing with a beautiful woman. | Фрэнсис, я не получаю смягчился приятный ужин и танцевать с красивой женщиной. |