Английский - русский
Перевод слова New
Вариант перевода Другую

Примеры в контексте "New - Другую"

Примеры: New - Другую
So, Johnny, do you bring a new girl here every day? Так что, Джонни, каждую ночь ты приводишь сюда другую девушку?
And yet you turn around and write an entirely new book and don't think to share it with me? И ты написала совершенно другую книгу и даже не подумала поделиться этим со мной?
I hate to do this to you... ... I love somebody new Я сожалею, что поступил так с тобой я полюбил другую
Would you like me to get you a new one? Хотите, чтобы я принесла другую порцию или...?
Is it a bad sign when you drink so much that you can't open a new bottle? Это плохо, если ты выпил столько, что не можешь открыть другую бутылку?
The Secretary-General's report, however, does not explicitly address how the development of one part of the new system might affect another. Однако в докладе Генерального секретаря не говорится конкретно о том, как одна развивающаяся часть новой системы может повлиять на другую.
In our view, this date should be replaced by 1 July 2009 to leave a six-month period for manufacturers and the competent authorities to adapt to the new requirements. По нашему мнению, вместо этой даты следовало бы указать другую дату - 1 июля 2009 года, с тем чтобы предусмотреть шестимесячный период, который позволил бы производителям и компетентным органам адаптироваться к новым требованиям.
She discussed the need to add a new chapter or include in another chapter information on particular cases and country experiences such as the Brazilian experience with fixed profit margins. Она вынесла на обсуждение необходимость добавления новой главы или включения в другую главу информации о конкретных случаях и опыте стран, как например опыте Бразилии, связанном с фиксированным размером прибыли.
In line with its mandate to contribute to a return to normal conditions, UNFICYP issued more than 860 permits for farming and other civilian activities in the buffer zone, and approved 15 of 19 proposals for new civilian projects received during the reporting period. В течение отчетного периода ВСООНК в соответствии со своим мандатом, согласно которому они должны способствовать нормализации ситуации, выдали свыше 860 разрешений на ведение сельского хозяйства и другую гражданскую деятельность в буферной зоне и утвердили 15 из 19 представленных предложений относительно новых гражданских проектов.
The new website covers materials related to the Working Group, including relevant Security Council decisions, meetings and reports of the Working Group, and other relevant information. Новый веб-сайт охватывает материалы, касающиеся Рабочей группы, включая соответствующие решения Совета Безопасности, заседания и доклады Рабочей группы и другую относящуюся к делу информацию.
UNICEF was increasingly stretched as an organization, forced to shift staff from one critical area to another as it scrambled to cover gaps in new and chronic emergencies. ЮНИСЕФ как организация все сильнее перегружен и вынужден перебрасывать своих сотрудников из одной сложной точки в другую, пытаясь закрыть бреши в условиях как новых, так и хронических чрезвычайных ситуаций.
Days later, she is presented with another photo array of all new photographs, Несколько дней спустя ей показали другую серию снимков, где все фото были новыми.
The new provisions should not appear in Chapter 1.9 but in another chapter, for example, 8.6. Новые положения должны быть включены не в главу 1.9, а в другую главу, например 8.6.
While the United Nations will always require specialist expertise, there is an increasing need for multi-skilled, versatile and mobile staff able to work across occupational groups to enable the Organization to respond in an integrated way to diverse new requirements. Хотя Организация Объединенных Наций всегда будет нуждаться в специальных знаниях, все больше ощущается потребность в разносторонне подготовленных и мобильных сотрудниках широкого профиля, способных переходить из одной профессиональной группы в другую, с тем чтобы Организация могла комплексным образом реагировать на самые различные новые потребности.
In the summer of 1991, a group arranges tours to the United States, has returned to the team in the fall to another new country. Летом 1991 года группа устроила гастроли в США, осенью коллектив возвратился уже в другую, новую страну.
And when we take this together and scale up to the regional level, we get a completely new geography of biodiversity unknown prior to this work. И когда мы объединяем эти данные и увеличиваем масштаб до регионального уровня, мы получаем совсем другую географию биоразнообразия, неведомую ранее для данной работы.
I'm moving on to a new job in a highly responsible sector. И сообщить, что, к сожалению, ухожу на другую работу, потому что мне доверили очень ответственный другой участок работы
Well, I guess we need to find a new charity now, right? Что ж, думаю, мы теперь будем поддерживать другую благотворительную организацию.
Since then, new dismissal, suspension and transfer notes have been issued in Serbia to university employees, among whom are some of the FRY's most eminent academics of international distinction. После этого сотрудники сербских университетов, в том числе видные научные деятели СРЮ международного уровня, начали получать уведомления об увольнении, отстранении от должности или переводе на другую работу.
In the trading windows, a player can only be traded with his consent, with the franchise paying the difference if any between the old and new contract. Во время торговых окон игрока можно продать в другую команду, но только с его согласия, при этом покупатель выплачивает разницу между старым и новым контрактом.
Instead, the collapsing matter reaches an enormous but finite density and rebounds, forming the other side of an Einstein-Rosen bridge, which grows as a new universe. Вместо этого коллапсирующая материя достигает огромной, но конечной плотности и «отскакивает», образуя другую сторону моста Эйнштейна - Розена, которая растёт в качестве новой вселенной.
Dan Castellaneta described how, after he prepared something for Homer to say in response to Brooks's new Scorpio lines, Brooks would deliver totally different lines in the next take. Дэн Кастелланета описал, как после того, как он подготовил кое-что для ответа Гомера на одну из новых сюжетных линий Скорпио, сделанных Бруксом, последний в следующем дубле придумывал совершенно другую реплику.
Shane Yu scared the new student so much that her family decided to transfer again Шейн Ю так напугал новую девочку, что ее снова перевели в другую школу
The program will ask the checkinstall specify the name of the new package (eg. Usplash-theme-gurubuntu ~ 1) and other information, then create and install it. Программа попросит CheckInstall укажите имя нового пакета (например Usplash-тема-gurubuntu ~ 1) и другую информацию, а затем создать и установить его.
Aside from when new rows and columns are inserted, references can also change when an existing formula referring to particular cells is copied to another area of the sheet. Кроме случая вставки новых строк и столбцов, ссылки могут также измениться, когда существующая формула, которая ссылается на определенные ячейки, копируется в другую область листа.