Just get a new pen |
Просто дай другую ручку. |
Find yourself a new pack. |
Найди себе другую стаю. |
I'll get you a new shirt. |
Дам тебе другую рубашку. |
You could use a new one. |
Вы можете взять другую. |
Bring me new food. |
Принесите мне другую еду. |
Bring me new food. |
Принесите. Мне. Другую. |
Are we playing a new game? |
Мы начали другую игру? |
I'm going to a new school. |
Я перевожусь в другую школу. |
You will automatically be forwarded to a new page. |
Вы автоматически перенаправляетесь на другую страницу. |
'reason: transmission to a new job'. |
В связи с переходом на другую работу. |
If the economy is at full employment, a fired shirker simply moves to a new job. |
Если экономика находится в состоянии полной занятости, уволенный уклоняющийся находит себе другую работу. |
In this regard, there are opportunities and there is a need for retraining and learning new skills that are in demand today. |
В этом случае есть возможность и необходимость переучиваться и получать другую профессию, которая сегодня востребована. |
Professor Theodora Duka has been studying a new phenomena in our use of alcohol - the effects of binge drinking. |
Профессор Теодора Дука изучала другую сторону использования алкоголя - эффекты хронического пьянства. |
If consent was withheld, and a new spouse was acquired nonetheless, that marriage was considered null and void under the Family Code. |
Если такое согласие не дано, но муж, тем не менее, берет себе в жены другую женщину, такой брак в соответствии с положениями Семейного кодекса считается недействительным. |
He also points out that the application of one domain of knowledge to another offers new perceptions and understandings. |
Наложение одной области знаний на другую является источником новых видов ощущения и понимания. |
Helping laid-off women workers acquire new skills for re-employment by providing a variety of multidisciplinary training programmes at different levels. |
Оказание помощи неработающим женщинам в приобретении новых навыков для устройства на другую работу на основе предоставления разнообразных многодисциплинарных программ обучения на различных уровнях. |
The current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new one? |
Текущая схема привязок была изменена. Сохранить изменения перед переключением на другую схему. |
MTV provided Duran Duran with access to American radio markets that were unfriendly to British music, new wave music, or "anything with synthesisers". |
Также, благодаря MTV, бирмингемский коллектив стал важен и для рынка британской музыки в целом, поскольку сделал музыку Великобритании доступной для американского радио-эфира, который был недружелюбен к музыке по другую сторону Атлантики, а точнее музыке «новой волны» или «чему-либо с синтезаторами». |
Then, it's time to go get two new chains and another new sprocket. |
Затем нужно приобрести две новые цепи и другую новую звездочку. |
Sometimes it's being new to a country, like an immigrant, or new to an organization or new to an experience, like my wife and I as new parents. |
Порой мы попадаем в другую страну как иммигранты, или переходим на новую работу, или оказываемся в новой роли, как мы с женой, когда стали родителями. |
New low-income from middle-income New middle-income |
Перевод стран из одной категории в другую на основе использования неиндексированных параметров |
The computer then responds by sending another command to that new address, asking the device to move to yet another new address. |
Затем компьютер посылал другую команду на новый адрес, прося устройство переместиться на другой адрес. |
Yusuke Sawada had just been transferred by his parents into a new school, Aiho Academy. |
Юсукэ Савада был переведен своими родителями в другую школу - Академию Айхо. |
I just got a whole new level of scrutiny by a different set of vultures, only they were women. |
Меня перевели в другую группу стервятников, только на этот раз там были одни девочки. |
Plug-ins are programs that integrate into your existing software adding new features and increasing functionality. |
Т.е. программа, которая вызывается через другую программу и работает в ней. |