Neighbor found the victim on the bedroom floor. |
Соседка нашла пострадавшую на полу спальни. |
Neighbor told me an ambulance came by early this morning and hauled him off. |
Я знаю, где он. Соседка сказала мне, что рано утром приезжала скорая и его увезли. |
Neighbor said she saw a sanitation truck come by this morning, to empty her bin. |
Соседка сказала, что мусоровоз приезжал сегодня утром, чтобы забрать мусор. |
Neighbor said she saw your car. |
Соседка сказала, что видела вашу машину. |
You two are embarrassing yourselves in front of our new neighbor. |
И что про вас наша новая соседка подумает? |
Neighbor said someone just knocked on the front door and left it there. |
Соседка сказала, что кто-то постучал во входную дверь и оставил её там. |
Neighbor thought she had a prowler. |
Соседка посчитала, что у неё вор. |
Neighbor thought she heard somebody on the fire escape last night around 8:00. |
Соседка вроде слышала кого-то на пожарной лестнице вчера в 8 часов вечера. |
Neighbor saw you go into the apartment, heard you two arguing. |
Соседка видела вас возле её квартиры, слышала как вы ссорились. |
Neighbor called 911 about 8:40. |
Соседка вызвала полицию в 20:40. |
Neighbor called 911 at 8:57 this morning. |
Соседка позвонила в 911 в 8-57 этим утром. |
Neighbor, you're swell, but your friend rings my bell. |
Соседка, ты хороша, но твоя подруга лучше. Перестань! |
Neighbor said she was putting razor wire on the fence around her place, fell off a ladder and got tangled. |
Соседка сказала она, что она обложила проволкой забор вокруг дома, но упала с лестницы и запуталась в ней. |
What do you mean, "Neighbor"? |
В каком смысле "соседка"? |
What do you mean, "Neighbor"? Well, your landlady's showing me an apartment. |
В каком смысле "соседка"? твой арендодатель показывала мне одну квартиру |
Neighbor was on her morning walk when she noticed his trunk open, and it looks like blunt-force trauma, sir. |
Соседка утром гуляла и увидела открытый багажник И это похоже на удар тупым предметом, сэр |
Neighbor verified that these were the clothes that the children were wearing when she saw them. |
Соседка подтвердила, что дети были в этой же одежде, когда она видела их утром. |
MY NEIGHBOR, WHO HAS A TELEPHONE IN EVERY ROOM, AND HAS WALKED MILES TO A PHONE BOX IN A DESERTED STATION. |
Моя соседка, у которой телефоны в каждой комнате, преодолела несколько миль до телефонной будки на безлюдной станции. |
IS THIS, BY ANY CHANCE, MY LITTLE DOWNSTAIRS NEIGHBOR? IS THIS MY SYBIL? |
Может, это моя маленькая соседка с нижнего этажа? |
Some neighbor he was screwing. |
Какая-то соседка. он был немного пьян. |
She is a most gracious neighbor. |
Она - самая приятная соседка. |
Spray me, neighbor. |
Полейте меня, соседка! |
You're a good neighbor, Marge. |
Ты хорошая соседка, Мардж. |
sounds like your neighbor's home. |
Кажется, ваша соседка пришла. |
But then my neighbor called. |
Но потом позвонила моя соседка. |