Dr. Isles said it was your neighbor... young female, 20s. |
Доктор Айлс сказала, это ваша соседка. |
According to Castle, a neighbor overheard Lars' ex yelling outside of his apartment last night. |
Как сказал Касл, соседка слышала прошлым вечером крики Марка под дверью Ларса. |
My neighbor is this old lady from Hungary and her niece... |
Моя соседка, такая пожилая женщина из Венгрии, и ее племянница, Амия, приехала помочь ей вернуться обратно. |
Kim Joo-won the elite will write to a neglected neighbor. |
Ты... единственная бедная соседка, которая получает письмо от видного общественного деятеля Ким Чжу Вона. |
How I envy you... Young, pretty, able to crouch for hours behind a bush, waiting for a neighbor to dump her trash. |
Молодая, привлекательная, способная прятаться часами за кустом, ожидая, когда ее соседка пойдет выносить мусор. |
Mr. Durst's reverie on the dock suddenly ended when a neighbor strolled down to the lakefront. |
Размышления мистера Дерста были прерваны, когда соседка решила спуститься к берегу . |
Now, this neighbor says she hears arguing - she says it's like a fight club over there. |
Соседка рассказала, что слышала шум спора. Говорит, тут был прямо бойцовский клуб. |
Then opportunity in the form of our neighbor, Mrs. Steuby, knocked. |
Затем наша соседка, миссис Стьюби, открыла нам новые возможности. |
My body was discovered by my neighbor Mrs. Martha Huber, who had been startled by a strange popping sound. |
Мое тело обнаружила моя соседка, миссис Марта Хьюбер, которую испугал странный хлопающий звук. |
So we got Josh, my super cool neighbor Heather, |
Будет Джош, моя классная соседка Хезэр, |
What's even more strange is that his neighbor called about a car blocking her handicapped spot last night. |
Его соседка сообщила, что её парковочное место было занято прошлой ночью. |
That morning the neighbor, Mrs. Marie Chauvinet, saw... a man pulling a big seaman's kit bag along the beach, so she says. |
Соседка Жозефа Марля госпожа Мари Шавинэ в то утро видела мужчину, тащившего по берегу большой тяжелый мешок. |
A foot of concrete is important when your next-door neighbor has to watch game shows at full volume. |
Тридцать сантиметров бетона очень важно... когда твоя соседка кладёт на слуховой аппарат и решает посмотреть телевизор на полной громкости. |
Our neighbor, Mrs. Morrin, introduced it to me one afternoon. |
Наша соседка, миссис Морин, - Угостила им меня в послеобеденный час. |
But this other neighbor who just came home said that she saw Burns and another guy having a knock-down, drag-out yelling match just before he left. |
Но соседка, которая только что пришла домой, сказала, что видела, как Бёрнс и кто-то другой громко и истошно орали друг на друга, перед её уходом. |
Then our neighbor pops her head in, and she turns red with rage when she realizes that those immigrants from downstairs have somehow gotten their hands on her pizza. Everyone's upset. |
Затем выглядывает наша соседка и становится красной от гнева, когда понимает, что эти эмигранты снизу каким-то образом покусились на её пиццу. |
Dr. Cahill described a doctor with an approach identical to the one described by the neighbor who'd been visiting Trent Kelty. |
Доктор Кэхилл описал доктора, похожего на того, о котором говорила соседка, навещавшая Трента Келти. |
I have a bottle of whiskey label, which, most likely, contains a fixative or vodka. I gave my neighbor, after it has been up and blind soul. |
У меня есть бутылка старого бренди, больше похожего на лак для волос, или на водку, которую отдала мне соседка, после того как её муж ослеп. |
Her next-door neighbor and best friend, known as "Tootsie Roll", is planning on entering the school Dance-Off to win $236 which she would use to visit her father in prison. |
Её соседка и лучшая подруга, по прозвищу «Тутси Ролл», планирует поучаствовать в школьном конкурсе талантов ради того чтобы выиграть 236 долларов, которые она хочет потратить на то, чтобы навестить своего отца в тюрьме. |
Haiti, like its next-door neighbor, the Dominican Republic, once created jobs in port facilities, including production of clothing, baseballs, and other light-manufacturing items. |
Гаити, как и её ближайшая соседка - Доминиканская республика, когда-то создали рабочие места в портовых зонах, включая производство одежды, бейсбольных мячей и других товаров лёгкой промышленности. |
After reorganizing his band, Palmieri played the organ and recorded "La Hija de Lola" (Lola's daughter) and "La Vecina" (The neighbor). |
В это же время Чарли Палмьери вновь реорганизовал свой ансамбль, сменив привычное фортепиано на электроорган; тогда же были записаны такие хиты как «Дочь Лолы» (La hija de Lola) и «Соседка» (La vecina). |
When Robert A. Durst returned to South Salem in Westchester County, a neighbor noticed him seemingly lost in thought |
Когда Роберт Дерст вернулся в Южный Салем в округе Вестчестер, соседка увидела его, будто погружённого в мысли на причале у озера Трусдэйл, за домом из дерева и камня, где он раньше жил вместе с женой Кэйтлин. |
You're no more nor less than a poor and neglected neighbor to me. |
ты для меня - всего лишь забытая всеми соседка. |
The neighbor asked me what I had given her, and after a few minutes already returned with money for two cards - for herself and her husband. |
Соседка выспросила у меня, что это я ей дала, и через несколько минут вернулась, принесла деньги аж на две карты - для себя и деда. |
One of the works, in fact, so didn't meet her mark, she had set it out in the trash in her studio, and her neighbor had taken it because she saw its value. |
И даже одна работа настолько не соответствовала её ощущениям, что оказалась в мусорке студии. Её подобрала соседка, увидев ценность работы. |