Английский - русский
Перевод слова Neighbor
Вариант перевода Соседка

Примеры в контексте "Neighbor - Соседка"

Примеры: Neighbor - Соседка
We've got a witness... a neighbor who said she saw something. Есть свидетель... соседка, говорит, что что-то видела.
Sweetie, I've been his neighbor for five years. Милая, я его соседка уже пять лет.
Your neighbor told me you were down here. Ваша соседка скзала мне, что вы спустились сюда.
Paula, my neighbor, said that someone shot a bullet through their window. Пола, моя соседка, сказала, что кто-то выстрелил в их окно.
A new woman neighbor asked if there was a good job. Новая соседка спрашивала, есть ли хорошая работа.
So the neighbor described Rebecca Schroeder as standoffish. Соседка описала Ребекку Шрёдер как сдержанную.
The neighbor also said she never had any visitors except for a speedy send courier. Соседка также сказала, что у неё никогда не было гостей, за исключением курьера экспресс-доставки.
I think the neighbor may have just identified the next step in the escape route. Думаю, соседка могла бы опознать следующее звено в цепи.
Your neighbor Liz says she remembers a ticking sound. Ваша соседка Лиз сказала, что слышала цоканье.
There's this young girl, a neighbor, she keeps trying to bring me soup. Есть одна молодая девушка, соседка, она постоянно носит мне суп.
She told me she was her neighbor. Она сказала мне, что она ее соседка.
You're not just my next-door neighbor. Ты для меня не просто соседка.
Our neighbor Mii-chan finally got married! Наша соседка, Мии, наконец-то вышла замуж!
If Angela really is your neighbor, which I doubt, then that child was very lucky. Если Анжела действительно твоя соседка, что вряд ли, значит тому ребенку повезло.
A neighbor, or you know Gabriella, said he used to live here. Моя соседка Габриэла говорила, что у него когда-то здесь была квартирка.
Our neighbor, this young girl... Наша соседка, эта маленькая девочка...
Marnie's neighbor mentioned a boyfriend, some doctor. Соседка Марни упомянула её бойфренда, какого-то доктора.
So, neighbor, what's going on? Ну что, соседка, как жизнь?
Well, what friendly eye, Mrs. neighbor. Эй, соседка, глазки-то как заблестели!
But according to a neighbor, there was a woman who was with them that matched Madeline Jackson's description. Соседка сказала, что с ними здесь была женщина, которая подходит под описание Мэделин Джексон.
The neighbor lady said she saw Las Vegas Consignment moving a bunch of furniture out of here. Соседка сказала, что видела, как "Лас-Вегас Груз" вывозили отсюда мебель.
You know, I have this neighbor that has a friend that is very pretty, actually. Знаешь, у меня есть соседка, у которой есть подруга очень красивая, правда.
's your neighbor, J.J. Это... ваша соседка Джей Джей.
Her neighbor seems to be under the impression it did. А вот ее соседка убеждена в обратном.
So we're still canvassing, but I thought you'd want to hear this - neighbor said she was on her treadmill last night listening to music. Итак, мы все еще проводим опрос, но я подумал, что вы захотите узнать об этом: соседка сказала, что она прошлым вечером занималась на беговой дорожке, слушая музыку.