Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Протяжении

Примеры в контексте "Nearly - Протяжении"

Примеры: Nearly - Протяжении
For nearly 10 years (since 2006) Alexander Butlerov Institute of Chemistry issues student newspaper "Hi.Zhi.Na - abbreviation in Russian stands for Chemistry, Life, Science", which highlights institute events, university, scientific news, educational articles and interesting quizzes. На протяжении почти 10 лет (с 2006) в Химическом институте выпускается студенческая газета "Хи.Жи.На. - Химия, Жизнь, Наука", в которой освещаются события института, университета, новости науки, а также познавательные статьи и интересные викторины.
He was reportedly subjected to repeated beatings and sleep-deprivation, had cold water poured over him, was forced to stay in a cold shower for nearly one hour each day and was forced to remain in the same position for several hours at a time. Утверждалось, что его часто подвергали избиениям и лишали сна, обливали холодной водой, заставляли находиться под холодным душем примерно по часу в день и принуждали находиться в одном и том же положении на протяжении нескольких часов подряд.
During the nearly three decades since the "one-child" policy was introduced, live births have dropped from 22.5 million per year in the early 1980's to around 16-17 million by the middle of this decade. На протяжении почти трех десятилетий с момента введения в действие политики «одного ребенка», количество живых новорожденных упало с 22,5 миллионов в год в начале 80-х годов до 16-17 миллионов к середине нынешнего десятилетия.
After transmitting its radio broadcasts for nearly 40 years over the air waves of a major radio broadcasting station, Voice of America, the United Nations had been reduced since 1986 to distributing its broadcasts mainly in the form of tapes and cassettes. В области радио Организация Объединенных Наций, на протяжении почти 40 лет транслировавшая свои передачи на волнах крупной радиовещательной станции «Голос Америки», начала с 1986 года распространять свои передачи главным образом посредством рассылки записей на магнитофонной ленте и кассетах.
During the last three years the minimum wage has increased almost fivefold and is now nearly 50 per cent of the average wage. На протяжении трех последних лет размер минимальной заработной платы увеличился почти в пять раз; удельный вес минимальной заработной плагы в средней заработной плате вырос почти до 50%.
The Indian Technical and Economic Cooperation (ITEC) Programme has been in existence for nearly four decades and the Government has spent some $2 billion through it and other programmes of technical assistance to 130 developing countries in Africa, Asia, Eastern Europe and Latin America. Индийская программа технического и экономического сотрудничества (ИТЕК) осуществляется на протяжении почти сорока лет, и правительство затратило около 2 млрд. долл. США на эту и другие программы технической помощи 130 развивающимся странам Африки, Азии, Восточной Европы и Латинской Америки.
Hopefully, given that the matter has been raised repeatedly for nearly a decade by the Committee in its annual reports, relief from reliance on a single post at the professional level may finally be in sight. С учетом того, что эта проблема на протяжении почти десяти лет неоднократно поднималась Комитетом в его ежегодных докладах, имеется надежда на то, что в скором времени ей, возможно, будет найдено решение.
If that is true, why target the only country in the region that was founded on those values, and that has continued, for better or worse - and despite a nearly 70-year state of war with its neighbors - to be broadly faithful to them? Если это так, то почему его целью является единственная в регионе страна, основанная на этих принципах и, к худшему или к лучшему, но продолжающая в целом быть им верной, несмотря на состоянии войны с соседями на протяжении почти 70 лет?
Nearly five months into the post-disaster response in Myanmar, more than 33,000 metric tons of food has reached over 733,000 people affected by the cyclone; в контексте деятельности по оказанию помощи в период после стихийного бедствия в Мьянме на протяжении почти пяти месяцев более ЗЗ 000 метрических тонн продовольствия получили 733000 человек, пострадавших в результате циклона;