Английский - русский
Перевод слова Nationality
Вариант перевода Национальность

Примеры в контексте "Nationality - Национальность"

Примеры: Nationality - Национальность
Mr Mellish... what is your nationality? Мистер Мелиш, ваша национальность?
Have you even changed your nationality? Ты когда-нибудь менял национальность?
Name, nationality and citizenship Имя, национальность и гражданство
The nationality of the contestants does not matter. Национальность исполнителей не имеет значения.
I'm talking about the nationality. Я имею в виду национальность.
My nationality's different. У меня другая национальность.
Why the change in their nationality? Зачем им было менять национальность?
The nationality doesn't matter. Национальность не имеет значения.
While secession is a constitutional entitlement, no Nation, Nationality or People has ever demanded secession. И хотя оно закреплено в Конституции, до сих пор им не воспользовались ни одна национальность, народность или народ.
(a) Nationality (Part Two of the draft articles) а) Гражданство и национальность (часть вторая проекта статей)
The peoples of Ethiopia as a whole, and each Nation, Nationality and People in Ethiopia in particular have the right to improved living standards and to sustainable development. Народ Эфиопии в целом, а также каждая национальность, народность и народ Эфиопии в отдельности, имеют право на улучшение стандартов жизни и устойчивое экономическое развитие.
The common measure is to give priority at the time of recruitment or promotion to candidates from a Nation, Nationality, or People with relatively less representation from among candidates with equal results. В соответствии с общим подходом при наборе кадров или повышении по службе из числа кандидатов, добившихся сходных результатов, предпочтение отдается лицам, представляющим национальность, народность или народ с относительно низким уровнем представленности.
Every Nation, Nationality and People in Ethiopia has the right to a full measure of self-government that includes the right to establish institutions of government in the territory that it inhabits and to equitable representation in State and federal governments. З. Каждая национальность, народность и народ Эфиопии имеет право на полное самоуправление, которое включает в себя право создавать на своей территории правительственные институты, а также право на справедливое представительство в государственном и федеральном правительствах.
Every Nation, Nationality and People in Ethiopia has the right to speak, to write and to develop its own language; to express, to develop and to promote its culture; and to preserve its history. Каждая национальность, народность и народ Эфиопии имеет право говорить и писать на своем языке и развивать его; использовать, развивать и пропагандировать свою культуру и охранять свою историю.
They're not bothered about having the same nationality. Их не волнует твоя национальность.
Right to a name and nationality Право на имя и национальность
What was the nationality of those people? Какова была национальность этих людей?
Citizenship, nationality and freedoms Гражданство, национальность и свободы
The use of the term nationality in place of ethnicity should be avoided. Следует избегать использования термина "национальность" вместо термина "этническая принадлежность".
The only conditions for migratory regularization relate to nationality and one's police record, which must be clean. Единственные требования, предъявляемые участникам программы, - соответствующая национальность и отсутствие судимостей.
Moldovanism is thus regarded as a Soviet attempt to create an artificial nationality with the goal of ethnic assimilation of Romanians living in the Soviet Union. Поэтому молдовенизм они рассматривали как попытку советских властей создать искусственную национальность для постепенной ассимиляции румын, живущих в Советском Союзе.
Consequently it may not change its nationality for the purposes of diplomatic protection by relocating its headquarters, domicile or place of control. Она может поменять свою национальность только с помощью реинкорпорации в другом государстве.
This can become evident in social situations, where people divide into separate groups, despite being of an identical "super-ethnicity", such as nationality. Это может стать очевидным в такого рода социальных ситуациях, где людей делят на отдельные группы, вне зависимости от наличия «супер-этносов», иными словами не обращая внимания на национальность.
Indigenous nationality: "Ancient people or group of peoples predating the foundation of the Ecuadorian State, who define themselves as such. 9 Коренная национальность - "народность или объединение нескольких многотысячных народностей, существовавших еще до образования государства Эквадор, которые самоотождествляют себя в качестве таковых.
Article 25 of the Law on the Civil Status of a Person stipulates that when a child is registered the personalities about the nationality and the citizenship of parents are to be fixed by the authorities. Статья 25 Закона о гражданском статусе личности обязывает сотрудников отделов записи актов гражданского состояния при регистрации ребенка указывать в регистрационных документах национальность и гражданство родителей.