Английский - русский
Перевод слова Naked
Вариант перевода Голый

Примеры в контексте "Naked - Голый"

Примеры: Naked - Голый
You know, for a minute there, I totally forgot you were naked. На минуту я даже забыла, что ты голый.
Last time you said that, I went over, and it was just a naked meth head in a normal dumpster. В прошлый раз, когда ты так говорила, я выглянула, а это оказался просто голый торчок в обычном мусорном баке.
I guess pretty much any kind of bear except for Yogi 'cause that's naked with a tie. В принципе, любой медведь, кроме Йоги, потому что он голый и в галстуке.
And I shouldn't say this, but they found him crawling round the playing fields at night, naked from the waist down. И я не должна бы этого говорить, но он был замечен ползающим по игровым площадкам ночью, голый ниже пояса.
He's naked and cooking bacon? Он голый и готовит... бекон?
Good Lord, the man is naked. Господи Боже, чувак же голый!
And did I mention he was naked? И я не упомянул, что он был голый?
There's a little boy 'who says the king is naked. ' Маленький мальчик говорит, что король голый!
Don't you think the king needed to know that he was naked? Думаешь, королю хотелось знать, что он голый?
So you know that dream where you're naked and the whole school is laughing at you? Ты знаешь сон, когда ты голый и вся школа смеется над тобой?
There's a very good-looking man in my bed, and he's naked, and I'm flushed, and I'm flustered. Красивый мужчина в моей постели, и он голый, а я покрасневшая и я возбуждённая.
And you're in some costume or you're naked or... or whatever. И ты в каком-то костюме, или голый, или ещё что-то.
Okay, so he is on stage, he's fully naked, and he's maximum erect. Итак, он на сцене, совершенно голый и с максимальной эрекцией.
And so they met: one dead man, one naked and one fake abbot. Так они и встретились: один мертвец, один голый и один лже-аббат.
He was actually a no-show to the "Nebula-9" yesterday, and Anabelle had to rouse him from his hotel room, where he was passed out naked with two Lieutenant Chloes. Вообще-то он не появился на "Небула-9" вчера, и Анабель пришлось вытащить его из номера отеля, где он отключился голый и с двумя лейтенантами Хлоями.
Ed, you know that you got a naked man out there pumping gas? Эд, ты знаешь, что какой-то голый человек качает у тебя бензин?
Sounded like "naked bacon." - It sounded like I said... Звучало как "голый бекон" Это звучало так, как я сказал...
It's all right, I am no longer naked! Все в порядке, я больше не голый.
In the opening scene of the series' pilot episode, a mysterious man wakes up on an island off the coast of Seattle, Washington, naked, with absolutely no memory of who he is or how he got there. В начале пилотной серии, странный человек просыпается на острове неподалёку от города Сиэтл, голый и не знающий, кто он и как туда попал.
About 3:00 in the morning, we come back, and we find him in the hallway completely naked... Где-то в три часа ночи мы возвращаемся, а он в прихожей, абсолютно голый...
"I was naked, with eyes closed and with the ear headphones, listening to music..." "Я был голый, с закрытыми глазами, в наушниках слушал музыку"
At least he's not naked in the backyard howling at the moon. Он хотя бы не стоит голый на заднем дворе и не воет на луну.
One second, I'm standing here, next second, I'm in my ex's bed naked. В одну секунду я стою здесь, а в следующую я уже голый в постели своей бывшей.
I'm just telling you all of this because, you're naked, which is awesome. Я говорю это, потому что ты голый, и это круто.
There's a naked man in your bathroom, and I hope it's your father, which means I've seen him naked before I've seen you naked, so I'm just going home. У тебя в ванной голый мужик. я надеюсь, это твой отец, это значит, я увидела его голым до того, как увидела голым тебя, поэтому я пошла домой.