You know, for a minute there, I totally forgot you were naked. |
На минуту я даже забыла, что ты голый. |
Last time you said that, I went over, and it was just a naked meth head in a normal dumpster. |
В прошлый раз, когда ты так говорила, я выглянула, а это оказался просто голый торчок в обычном мусорном баке. |
I guess pretty much any kind of bear except for Yogi 'cause that's naked with a tie. |
В принципе, любой медведь, кроме Йоги, потому что он голый и в галстуке. |
And I shouldn't say this, but they found him crawling round the playing fields at night, naked from the waist down. |
И я не должна бы этого говорить, но он был замечен ползающим по игровым площадкам ночью, голый ниже пояса. |
He's naked and cooking bacon? |
Он голый и готовит... бекон? |
Good Lord, the man is naked. |
Господи Боже, чувак же голый! |
And did I mention he was naked? |
И я не упомянул, что он был голый? |
There's a little boy 'who says the king is naked. ' |
Маленький мальчик говорит, что король голый! |
Don't you think the king needed to know that he was naked? |
Думаешь, королю хотелось знать, что он голый? |
So you know that dream where you're naked and the whole school is laughing at you? |
Ты знаешь сон, когда ты голый и вся школа смеется над тобой? |
There's a very good-looking man in my bed, and he's naked, and I'm flushed, and I'm flustered. |
Красивый мужчина в моей постели, и он голый, а я покрасневшая и я возбуждённая. |
And you're in some costume or you're naked or... or whatever. |
И ты в каком-то костюме, или голый, или ещё что-то. |
Okay, so he is on stage, he's fully naked, and he's maximum erect. |
Итак, он на сцене, совершенно голый и с максимальной эрекцией. |
And so they met: one dead man, one naked and one fake abbot. |
Так они и встретились: один мертвец, один голый и один лже-аббат. |
He was actually a no-show to the "Nebula-9" yesterday, and Anabelle had to rouse him from his hotel room, where he was passed out naked with two Lieutenant Chloes. |
Вообще-то он не появился на "Небула-9" вчера, и Анабель пришлось вытащить его из номера отеля, где он отключился голый и с двумя лейтенантами Хлоями. |
Ed, you know that you got a naked man out there pumping gas? |
Эд, ты знаешь, что какой-то голый человек качает у тебя бензин? |
Sounded like "naked bacon." - It sounded like I said... |
Звучало как "голый бекон" Это звучало так, как я сказал... |
It's all right, I am no longer naked! |
Все в порядке, я больше не голый. |
In the opening scene of the series' pilot episode, a mysterious man wakes up on an island off the coast of Seattle, Washington, naked, with absolutely no memory of who he is or how he got there. |
В начале пилотной серии, странный человек просыпается на острове неподалёку от города Сиэтл, голый и не знающий, кто он и как туда попал. |
About 3:00 in the morning, we come back, and we find him in the hallway completely naked... |
Где-то в три часа ночи мы возвращаемся, а он в прихожей, абсолютно голый... |
"I was naked, with eyes closed and with the ear headphones, listening to music..." |
"Я был голый, с закрытыми глазами, в наушниках слушал музыку" |
At least he's not naked in the backyard howling at the moon. |
Он хотя бы не стоит голый на заднем дворе и не воет на луну. |
One second, I'm standing here, next second, I'm in my ex's bed naked. |
В одну секунду я стою здесь, а в следующую я уже голый в постели своей бывшей. |
I'm just telling you all of this because, you're naked, which is awesome. |
Я говорю это, потому что ты голый, и это круто. |
There's a naked man in your bathroom, and I hope it's your father, which means I've seen him naked before I've seen you naked, so I'm just going home. |
У тебя в ванной голый мужик. я надеюсь, это твой отец, это значит, я увидела его голым до того, как увидела голым тебя, поэтому я пошла домой. |