You can do it naked if nobody looks at you. |
Можно купаться нагишом, если на тебя не смотрят. |
Ask her to send you a naked picture. |
Попроси у нее прислать тебе фотографию нагишом. |
Because Margarethe wanted to bathe always naked. |
Потому что Маргарет всё хотела искупаться нагишом. |
Even getting naked in front of an old woman. |
Можешь даже нагишом перед бабушкой разгуливать. |
You will be naked for eternity. |
А вы будете нагишом целую вечность. |
We sacrificed goats, drank their blood, danced naked round fires. |
Мы приносили в жертву коз, пили их кровь и танцевали нагишом у костров. |
I don't care if she does 12 books of herself naked. |
Мне наплевать, если она сделает 12 альбомов нагишом. |
You can only do it naked. |
Но это можно делать только нагишом. |
Otherwise, we're going to be like, on stage naked. |
Иначе, нам придется быть на сцене, вроде как, нагишом. |
She's been lying naked on a hard surface. |
Она лежала нагишом на твердой поверхности. |
That was a very real effort to swim naked with women. |
Я в самом деле хотел поплескаться с девушками нагишом. |
There's chicks dancing naked right in the bar, in the lobby. |
Там девчонки танцуют нагишом на стойке в фойе! |
So why are you in my bed, naked? |
Тогда что ты делаешь нагишом в моей постели? |
You know what naked card game's never boring? |
Вы знаете какая карточная игра нагишом никогда не скучна? |
You want me to streak naked through the bingo hall? |
Хочешь, чтобы я пробежал нагишом через зал бинго? |
Then she'd leave her naked strays on the couch for us to find in the morning. |
И осталась нагишом спать на диване, где мы и нашли её утром. |
"There was a gross woman named Rebecca"who was sunbathing all naked and she was fat. |
Там была толстая женщина по имени Ребекка, которая загорала нагишом и она была жирной. |
We could've used you an hour ago for naked hide-and-seek. |
Ты могла бы поиграть с нами в прятки час назад. Нагишом. |
But whether or not he killed these people, I know he didn't then kill himself and jump naked into the casket. |
Убивал он тех людей или нет, но я точно знаю, что он не убивал себя и не прыгнул нагишом в тот гроб. |
I could walk down Main Street naked with a bag on my head, folks'd still know it was me. |
Пройдись я по главной улице нагишом с мешком на башке, меня бы все равно узнали. |
Don't touch me or walk around naked, 'cause... it just confuses me. |
Не прикасайся ко мне и не ходи нагишом потому что Это смущает меня |
I have to tell them that the architect of our entire defense has been arrested for running naked in a snowstorm, chasing the plaintiffs through a parking lot. |
Мне придётся сообщить им, что архитектор всей нашей защиты арестован за то, что бегал нагишом в снегопад и гонялся за истцами по автостоянке. |
He's with us behind all closed doors - in the shower, in the bedroom, when you are naked, and when you are clothed. |
Он с нами за закрытыми дверями... в душе, в постели, когда вы нагишом или одеты. |
So, remember I taught you - the... naked game? |
Итак, помнишь ту... игру, что я показал... игра нагишом? |
So, you won't tell me how you wound up lying naked, covered in blood, next to a dead girl you hardly knew? |
Итак, ты хочешь сказать мне, что просто проснулся нагишом, весь в крови, рядом с мертвым телом девушки... |