Английский - русский
Перевод слова Naked
Вариант перевода Нагишом

Примеры в контексте "Naked - Нагишом"

Примеры: Naked - Нагишом
You can do it naked if nobody looks at you. Можно купаться нагишом, если на тебя не смотрят.
Ask her to send you a naked picture. Попроси у нее прислать тебе фотографию нагишом.
Because Margarethe wanted to bathe always naked. Потому что Маргарет всё хотела искупаться нагишом.
Even getting naked in front of an old woman. Можешь даже нагишом перед бабушкой разгуливать.
You will be naked for eternity. А вы будете нагишом целую вечность.
We sacrificed goats, drank their blood, danced naked round fires. Мы приносили в жертву коз, пили их кровь и танцевали нагишом у костров.
I don't care if she does 12 books of herself naked. Мне наплевать, если она сделает 12 альбомов нагишом.
You can only do it naked. Но это можно делать только нагишом.
Otherwise, we're going to be like, on stage naked. Иначе, нам придется быть на сцене, вроде как, нагишом.
She's been lying naked on a hard surface. Она лежала нагишом на твердой поверхности.
That was a very real effort to swim naked with women. Я в самом деле хотел поплескаться с девушками нагишом.
There's chicks dancing naked right in the bar, in the lobby. Там девчонки танцуют нагишом на стойке в фойе!
So why are you in my bed, naked? Тогда что ты делаешь нагишом в моей постели?
You know what naked card game's never boring? Вы знаете какая карточная игра нагишом никогда не скучна?
You want me to streak naked through the bingo hall? Хочешь, чтобы я пробежал нагишом через зал бинго?
Then she'd leave her naked strays on the couch for us to find in the morning. И осталась нагишом спать на диване, где мы и нашли её утром.
"There was a gross woman named Rebecca"who was sunbathing all naked and she was fat. Там была толстая женщина по имени Ребекка, которая загорала нагишом и она была жирной.
We could've used you an hour ago for naked hide-and-seek. Ты могла бы поиграть с нами в прятки час назад. Нагишом.
But whether or not he killed these people, I know he didn't then kill himself and jump naked into the casket. Убивал он тех людей или нет, но я точно знаю, что он не убивал себя и не прыгнул нагишом в тот гроб.
I could walk down Main Street naked with a bag on my head, folks'd still know it was me. Пройдись я по главной улице нагишом с мешком на башке, меня бы все равно узнали.
Don't touch me or walk around naked, 'cause... it just confuses me. Не прикасайся ко мне и не ходи нагишом потому что Это смущает меня
I have to tell them that the architect of our entire defense has been arrested for running naked in a snowstorm, chasing the plaintiffs through a parking lot. Мне придётся сообщить им, что архитектор всей нашей защиты арестован за то, что бегал нагишом в снегопад и гонялся за истцами по автостоянке.
He's with us behind all closed doors - in the shower, in the bedroom, when you are naked, and when you are clothed. Он с нами за закрытыми дверями... в душе, в постели, когда вы нагишом или одеты.
So, remember I taught you - the... naked game? Итак, помнишь ту... игру, что я показал... игра нагишом?
So, you won't tell me how you wound up lying naked, covered in blood, next to a dead girl you hardly knew? Итак, ты хочешь сказать мне, что просто проснулся нагишом, весь в крови, рядом с мертвым телом девушки...