I hope this doesn't make anyone too uncomfortable... but I'm completely naked under these clothes. |
Я надеюсь, что это никого не смутит... но под этой одеждой я абсолютно голый. |
If I don't know who to answer to, I might as well be living naked on a kibbutz in the middle of Africa. |
Если я не знаю, перед кем отчитываться, я с тем же успехом могу жить голый в кибуце посреди Африки. |
I'm flat-out naked in here, so... |
Я полностью голый, так что... |
I feel like I'm seeing you naked... but it's your face. |
(хоппер) Такое чувство, будто ты голый... но только лицом. |
Tell them the naked guy we stare at isn't moving? |
Сказать им, что голый парень, на которого мы пялимся - не двигается? |
When the wings of this fascination, in the end, hit the Jerusalem stone floor - naked, hot and dusty. |
И крылья этой зачарованности, в конце концов, ударились о иерусалимский каменный пол - голый, жаркий и пыльный. |
Well, you don't really want a communal naked guy, nowadays, you know, it's too sketchy. |
Ну, кому в наши дни нужен голый парень из общежития, знаешь, это ж так примитивно. |
I don't care what the cost or that I'm entirely naked underneath this mud. |
Плевать на деньги и на то, что я совсем голый. |
Why are you naked in my house? |
Почему ты голый в моём доме? |
In 1974, his neighbors were shocked to see him watering his front lawn naked in the middle of the afternoon. |
Как-то в 1974 году его соседи были потрясены тем, что увидели, как он абсолютно голый средь бела дня поливал лужайку перед домом. |
Why am I sticky and naked? |
А почему я липкий и голый? |
Anyway, you have just done Shame, where you spend the entire time naked. |
Так вот, вы сейчас сняли "Стыд", где ты всё время голый. |
You would be amazed how much easier it is to open up when you're naked... and in the arms of someone who cares for you. |
Ты поразишься, насколько проще рассказывать о себе, когда ты голый, и тебя обнимает кто-то, кому ты небезразличен. |
What, you walk around naked? |
Ты что голый по дому ходишь. |
Are you naked high-fiving me right now? |
Ты голый просишь меня дать пять? |
I wasn't naked, I had boxer shorts! |
Я не голый, на мне были трусы боксёры! |
You know you're naked, right? |
Ты же понимаешь, что ты голый? |
A salesman is naked in America without a smile. |
В Америке продавец без улыбки - голый продавец. |
Is that the kind of massage where you're naked? |
Это такой массаж, где ты голый? |
How come this tea-pot is so... naked? |
Почему этот чайник такой... голый? |
After searching the entire market, you came up with a naked pot? |
Вы обыскали весь рынок, и притащили голый чайник? |
But you got to see this... a-a naked man thinks he can jump on the back of a rhino. |
Но ты должна это увидеть... голый мужчина думает, что он может запрыгнуть на спину носорогу. |
You were naked in the closet with my sister! |
Ты был голый в кладовке с моей сестрой! |
I assume the child is naked? |
Я предполагаю, что ребенок голый? |
Could you please tell me why I'm naked? |
А не могла бы ты мне сказать, почему я голый? |