| Don't tell me you're naked. | Только не говори, что ты голый. |
| When he was naked, what were you wearing? | Когда он был голый, что было надето на вас? |
| Just standing here on the loading dock totally naked. | Стою на погрузочной площадке совершенно голый. |
| Max, your boyfriend is naked and waving from the dumpster he calls his apartment. | Макс, твой парень голый и машет из своего мусорного бака. |
| Zero, and again, naked. | На ноль, и ещё раз - я голый. |
| So he just wandered off naked and bleeding? | То есть он просто пошел голый и истекающий кровью? |
| There he was, buck naked, screaming at Witherspoon in a locker room. | И вот он, абсолютно голый, кричит на Уизерспуна в раздевалке. |
| He was naked in front of children. | Он же ходил голый на глазах у детей. |
| I'm naked and a man walks in the room and starts undressing. | Я был голый, а в комнату входит мужик и начинает раздеваться. |
| Sometimes, in my dreams, you're all naked. | Иногда, в моих снах, ты совсем голый. |
| Remember that I'm naked and whatnot. | Помни, что я голый и всё такое. |
| Starving, dying of thirst, naked. | Голодный, умирающий от жажды, голый. |
| Unless he's flying over our heads like a naked, evil Superman. | Если только он не летает над нашими головами как голый, дьявольский Супермен. |
| You came here hungry and naked, we provided you everything you could imagine. | Ты пришёл сюда голодный, голый и босой. |
| I slept in an apartment I've never seen before and there was a naked man in my shower and I saw his thingy. | Просыпаюсь в квартире, в которой никогда не была и вдруг голый мужик снимает с себя полотенце. |
| Reina, why is there a naked man defiling my silk pillow? | Рейна, почему голый мужчина оскверняет мою шелковую подушку? |
| I don't know if it comes with the room, but there's a naked cowboy shaving in our bathroom. | Я не знаю, входит ли это в стоимость номера, но там голый ковбой бреется в нашей ванной. |
| You sleep naked or in a T-shirt? | Ты спишь голый или в майке? |
| You, in the center, naked. | Ты стоишь по центру, голый, |
| Stay away, I am naked! I'm completely naked! | Не выходи, я голый, я совершенно голый. |
| What happens to the I.P. rights now that Sebastian's naked? | Что происходит с И.П Теперь, когда голый Себастьян? |
| It was a man - a naked man. | Это был человек, голый человек. |
| Dude, on my car, he showed up naked... Covered in bees. | Кас уже прилетал - совершенно голый и весь в пчёлах. |
| Am I naked in front of millions of viewers? | Я стою голый перед миллионами зрителей? |
| You know, I had a dream that I was naked at school. | А мне один раз приснилось, что я в школе голый. |