Английский - русский
Перевод слова Naked

Перевод naked с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голый (примеров 414)
Dude, he was always naked. Почему? Чуваки, он всегда голый.
That's why I like to wear a belt when I'm naked. Вот почему я люблю носить ремень, когда я голый.
Kelso, are you naked? Келсо, ты голый?
Nada. A filthy, naked John Doe. Грязный, голый Джон Доу.
Next thing I knew, I was 70 miles away, wrapped naked in a blanket, shaking off a meth high, and facing charges for attacking a police horse with a shovel. А вскоре я очутился за 70 миль, голый, завернутый в одеяло, обдолбанный метамфитамином, и якобы напавший с лопатой на полицейскую лошадь.
Больше примеров...
Обнаженный (примеров 15)
The receiver lies on his back before the giver, naked. Объект ложится на спину перед вами обнаженный.
And you're my naked fairy-god-boy. И ты, мой обнаженный ангел-хранитель.
Yet to us, Schiller's a naked corpse on a BarcaLounger with lingerie down his throat. А для нас Шиллер - обнаженный труп, лежащий на кресле с трусиками в горле.
Debbage depicts "A Minnesota Snowfall" from Christmas Around the World as taking "a more naked, bare-boned ballad approach". Деббидж описывает «Снегопад в Миннесоте» из Christmas Around the World ("Рождества во всем мире") как «более обнаженный балладный подход».
"Naked City" is a nickname for New York, and "Spleen" embodies the melancholia and inertia that come from feeling alienated in an urban environment. "Обнаженный город" - это прозвище Нью-Йорка, а "сплин" олицетворяет ту меланхолию и вялость, которые происходят от чувства отчуждения и одиночества в городской среде.
Больше примеров...
Голышом (примеров 180)
You think just because I dance naked for money, Думаешь, раз я танцую голышом за деньги меня так просто затащить в постель?
I'm not naked or anything. Слушай, я же не голышом скачу.
You should see what I can do naked. Ты еще не видела, что я могу голышом.
Every time I die, I always return in water, and I'm always naked. Каждый раз умирая, я оказываюсь в воде и всегда голышом.
the "Naughty Campus Coeds"... he'd be locked in a bathroom looking at naked pictures of you. "Шаловливыми студентками"... он бы закрывался в ванной, чтобы посмотреть на твои фотки голышом.
Больше примеров...
Раздеть (примеров 24)
You're not trying to get me naked, are you? Ты ведь не пытаешься меня раздеть?
Now, from one shocking image to another, why shouldn't I strip Alan naked and cover him with gold paint? Теперь, от одного шокирующего образа к другому, Почему я не должен раздеть Алана и покрыть его золотой краской?
And as she was bleeding to death on the floor, he forced the lover to strip her naked, put on her bloody nightdress and humiliate himself. И когда она истекала кровью на полу, он заставил ее любовника раздеть ее, надеть ее окровавленную сорочку и унизить себя.
Another security guard allegedly threatened to strip her naked. Другой охранник якобы угрожал полностью раздеть ее.
The man who was just released from the mental institution, he wants to give you a drug overdose, then sick a metal rod into your head and put you naked into a rusty tank of water. Человек, который только что из дурдома, хочет накачать тебя наркотой, вставить в голову железку, раздеть и засунуть голяком в ржавую ванну.
Больше примеров...
Догола (примеров 72)
He was stripped naked and made to kneel on gravel stones. Его раздевали догола и ставили на колени на гравий.
I know one who strips naked. Я знаю одну, которая раздевается догола.
On arrival at the prison, he was stripped naked and left lying near the toilet for more than 24 hours. После прибытия в тюрьму его раздели догола и оставили лежать около туалета более суток.
I really recognized her only when she was naked in the dark, her smell, the warmth of her skin. Только когда она раздевалась догола, в темноте,... я узнавал её по запаху, по теплоте её кожи.
Another involves a white farmer who stripped naked and painted the whole body of an allegedly "trespassing" black person with toxic white paint and marched him off in public. В другом белый фермер раздел догола чернокожего, который якобы "вторгся на территории его владения", измазал все его тело токсичной белой краской, после чего заставил его пройти по улице.
Больше примеров...
Нагишом (примеров 50)
You will be naked for eternity. А вы будете нагишом целую вечность.
We sacrificed goats, drank their blood, danced naked round fires. Мы приносили в жертву коз, пили их кровь и танцевали нагишом у костров.
He's with us behind all closed doors - in the shower, in the bedroom, when you are naked, and when you are clothed. Он с нами за закрытыми дверями... в душе, в постели, когда вы нагишом или одеты.
'And, if I reach number one, 'I promise to sing a song stark naked on TV on Christmas Eve.' И, если я попаду на первое место я обещаю спеть эту песню нагишом на ТВ передаче в Рождественский вечер
The rich, the poor, we were all there. Naked, screaming, racing to the little islands. Богатые, бедные - мы все были там: кричали, бегали нагишом по маленьким островкам.
Больше примеров...
Без одежды (примеров 52)
I dare not even see myself naked. Не могу смотреть на себя без одежды.
She was found one day naked and bleeding... wandering the streets, barely functional. Однажды она была найдена без одежды и окровавленная, ...бредущая по улицам, едва живая.
No, I'm just sitting here thinking about you naked. Нет, я просто сижу здесь... и думаю о тебе без одежды.
They were made to stand, blindfolded, naked and exposed to the cold winds, for about three or four hours. Затем им приказали выстроиться вдоль стены и раздеться донага, заставив в течение трех или четырех часов стоять с завязанными глазами и без одежды на холодном ветру.
I bet there are some of you naked... Готов поспорить, у тебя есть фотографии без одежды.
Больше примеров...
Раздеваться (примеров 41)
Me. Longest I've been naked in three years. Я. До этого мне только в З года приходилось раздеваться.
I don't like being naked in front of strangers, and I can never relax if I think someone might play Norah Jones. Мне не нравится раздеваться перед незнакомцами, и я не могу расслабиться если я знаю что кто-то может играть Нору Джонс.
The doctor put in her report that the detainee reported not having slept, having been beaten, and having been forced to remain naked. В своем отчете врач указал, что, по словам задержанной, она не спала и что ее не только подвергали побоям, но и заставляли полностью раздеваться.
When the CPU is idle, it displays a dressed girl, and when the activity goes up, as the temperature increases, the girl begins to undress, to finish totally naked when the system activity reaches 100%. Когда процессор отдыхает, она отображает полностью одетую девушку, в когда активность начинает расти, т.к. температура растет, девушка начинает раздеваться до тех пор, пока не останется польностью раздетой при нагрузке в 100%.
Like I said, I'm fond of naked women, but it should be her right as to whether she gets naked. Как я уже сказал, я ничего не имею против голых женщин но у них должно быть право выбора, когда и перед кем раздеваться.
Больше примеров...
Нагой (примеров 12)
I'd rather walk naked through the fiery flames of hell. Я бы скорее прошла нагой через пламя ада.
Alexander, a young Macedonian, met there what he called a "gymnosophist," which means "the naked, wise man." Молодой македонец Александр повстречал там человека, которого он назвал "гимнософист", что означает «нагой мудрец».
You stripped her naked. Ты видел ее нагой.
let it not disgrace me if I demand before this royal view why that the naked, poor and mangled peace dear nurse of arts of plenties and of joyful births should not, in this best garden of the world our fertile France put up her lovely visage? И взором царственным, лицом к лицу, Вы встретились,- да будет мне, монархи, Дозволено спросить пред всем собраньем, Какое затрудненье иль преграда К тому, чтоб мир, истерзанный, нагой,
Alexander, a young Macedonian, met there what he called a "gymnosophist," which means "the naked, wise man." Молодой македонец Александр повстречал там человека, которого он назвал "гимнософист", что означает «нагой мудрец».
Больше примеров...
Донага (примеров 20)
I feel rather naked right now. Такое ощущение, будто меня раздели донага.
The men were made to strip, sometimes naked, at different stages of their detention. На разных этапах содержания под стражей мужчин заставляли раздеваться, иногда донага.
As he approached the soldiers, they pointed their weapons at him and ordered him to stop, strip naked and turn around. Когда он приблизился к солдатам, они навели на него оружие, приказав остановиться, затем велели ему раздеться донага и повернуться кругом.
They were taken to a detention facility in the town of Az Zawiyah, where they said they were told to strip naked and were beaten by guards with implements such as metal chains. Их доставили в изолятор в городе Аз-Завия. Как сообщалось, охранники приказали им раздеться донага, а затем избили с помощью таких предметов, как металлические цепи.
The men were handcuffed, blindfolded and repeatedly made to strip, sometimes naked, at different stages of their detention. На арестованных мужчин надевали наручники, завязывали им глаза и неоднократно заставляли раздеваться, подчас донага.
Больше примеров...
Голом виде (примеров 25)
And you get to pay your bills naked. Счета можно платить в голом виде.
Just 'cause I look different than you when I'm naked doesn't mean I can't work like you. Хоть я и выгляжу в голом виде несколько иначе, чем вы, это не значит, что я не сумею работать.
Women were said to be forced to parade naked in front of groups of male law enforcement officers or stripped in public; on 10 September 2001 the director of Women for Change, an NGO, had been so treated. Говорят, что женщин заставляют в голом виде маршировать перед группами мужчин из числа правоохранительных работников или прилюдно обнажаться; такого рода обращению была подвергнута 10 сентября 2001 года директор НПО "Женщины за перемены".
You threw Yvette out naked? Ты выгнал ее в голом виде?
Why would I take a naked picture of you? Зачем мне делать твою фотку в голом виде?
Больше примеров...
Неприкрытой (примеров 20)
The fact is that this is a conflict imposed on Ethiopia as a result of Eritrea's naked aggression on our territory. Факт заключается в том, что этот конфликт был навязан Эфиопии в результате неприкрытой агрессии Эритреи против нашей страны.
It was a victory of democracy and independence over electoral fraud and naked power. Это была победа демократии и независимости над подделкой результатов голосования и неприкрытой силой власти.
I am, of course, referring here to the naked aggression by the State of Eritrea against Ethiopia on 12 May 1998. Я, конечно же, имею в виду акт неприкрытой агрессии Государства Эритреи в отношении Эфиопии, имевший место 12 мая 1998 года.
This year East Timor would be celebrating the twentieth anniversary of its independence if the decolonization process initiated by Portugal in 1974 had not been abruptly cut short by Indonesia's naked aggression of 7 December 1975. В этом году на Восточном Тиморе отмечалась бы двадцатая годовщина его независимости, если бы процесс деколонизации, начатый Португалией в 1974 году, не был бы неожиданно сорван неприкрытой агрессией Индонезии 7 декабря 1975 года.
It is an act of naked aggression. Это акт неприкрытой агрессии.
Больше примеров...
Разделся (примеров 17)
The next thing you know, I'm naked. А потом, вы знаете, я разделся.
If you wanted to get me naked, all you had to do was... Если хотела, чтобы я разделся, могла бы просто...
Would you like me to get naked too, for solidarity? Хочешь, чтоб я ради солидарности тоже разделся?
Arthur Edens just stripped down naked in a deposition room in Milwaukee. Артур Эденс только что разделся догола во время снятия показаний в Милуоки.
He took refuge under the dining-room table... striped naked, and refused to eat anything but grain. Он облюбовал себе место под столом, разделся догола и отказывался есть что-либо, кроме зерна.
Больше примеров...
Naked (примеров 44)
The naked objects pattern has attracted a fair amount of criticism since the first public demonstration of the idea at the OOPSLA 2001 conference under the banner of Intriguing Technologies. Шаблон Naked objects начал подвергаться определенной доле критики с момента первой публичной демонстрации идеи на конференции OOPSLA 2001, проводившейся под эгидой Intriguing Technologies.
Naked Objects is commonly contrasted with the model-view-controller pattern. Naked Objects обыкновенно противопоставляют шаблону model-view-controller.
Their debut was the 1970 album, Present from Nancy, with charting singles such as "She Was Naked", "A Girl Named You", and "Radio". Первый альбом группы Present from Nancy (1970) содержал три сингла, попавшие в местные чарты - «She Was Naked», «A Girl Named You» и «Radio».
McCarthy and his long-time friend Alexander Ragnew formed a band called Box Codax, and released their first two singles, "Boys and Girls" and "Naked Smile," on the label The Thin Man (previously known as Thin Man Records). В 2006 году МакКарти и его давний друг Александр Рэнью создали группу под названием Box Codax и выпустили два сингла, «Boys and Girls» и "Naked Smile,"на лэйбле The Thin Man.
One day, a package arrives in the mail containing an album, titled 'Juliet, Naked', of acoustic demos of the songs on Crowe's hit album 'Juliet'. К ним на почту приходит посылка с альбомом «Juliet, Naked», состоящим из акустических демо-композиций песен Кроу с его альбома «Juliet».
Больше примеров...