Английский - русский
Перевод слова Naked

Перевод naked с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голый (примеров 414)
What, you walk around naked? Ты что голый по дому ходишь.
After searching the entire market, you came up with a naked pot? Вы обыскали весь рынок, и притащили голый чайник?
Doctor, why are you naked? Доктор, почемы ты голый?
Then why is he naked? Так почему он голый?
What if I was naked? А если я голый?
Больше примеров...
Обнаженный (примеров 15)
You'd be perfect as Enrique Serrano, naked on the bed, with Zahara's letter on the pillow. Из тебя выйдет идеальный Энрике Серрано, обнаженный на кровати, с письмом Захары на подушке.
The receiver lies on his back before the giver, naked. Объект ложится на спину перед вами обнаженный.
I was lying on that table, naked and helpless... Я лежал на столе. Обнаженный и беззащитный.
Yet to us, Schiller's a naked corpse on a BarcaLounger with lingerie down his throat. А для нас Шиллер - обнаженный труп, лежащий на кресле с трусиками в горле.
"Naked City" is a nickname for New York, and "Spleen" embodies the melancholia and inertia that come from feeling alienated in an urban environment. "Обнаженный город" - это прозвище Нью-Йорка, а "сплин" олицетворяет ту меланхолию и вялость, которые происходят от чувства отчуждения и одиночества в городской среде.
Больше примеров...
Голышом (примеров 180)
I took some naked pictures of myself before I wrapped it. Прежде чем упаковать его, я сделал несколько фоток голышом.
They say, she used to swim naked in the river. Говорят, она купалась голышом в реке.
Did Misaki escape naked, that night? Он ведь сбежал ночью голышом?
She's seen you naked. А она видела тебя голышом.
would we have even more fun naked? Может, голышом будет веселее?
Больше примеров...
Раздеть (примеров 24)
If you think you can get Megan Thomas naked, - more power to you. Если думаешь, что сможешь раздеть Меган Томас, флаг тебе в руки!
Now, from one shocking image to another, why shouldn't I strip Alan naked and cover him with gold paint? Теперь, от одного шокирующего образа к другому, Почему я не должен раздеть Алана и покрыть его золотой краской?
And as she was bleeding to death on the floor, he forced the lover to strip her naked, put on her bloody nightdress and humiliate himself. И когда она истекала кровью на полу, он заставил ее любовника раздеть ее, надеть ее окровавленную сорочку и унизить себя.
Sorry, she meant to say, "Stripped naked and thrown out an airlock." Извините, она должна была сказать: "Раздеть догола и выкинуть в воздушный шлюз".
Maybe our mothers and daughters can swim naked for a water show. Думаешь, мы радовались, когда пришлось раздеть жен, дочерей и пустить всех плескаться в море?
Больше примеров...
Догола (примеров 72)
On arrival at the prison, he was stripped naked and left lying near the toilet for more than 24 hours. После прибытия в тюрьму его раздели догола и оставили лежать около туалета более суток.
Strip naked and get on the probulator. Раздевайтесь догола и марш на пробулятор.
Tobias suffered a rare psychological affliction... of never being able to be completely naked. Тобиас страдал от редкого психического расстройства, боязни раздеваться догола.
A prisoner is searched naked, but in a room with only the officer who is doing the searching. Их обыскивают раздетыми догола, но при этом в помещении находится лишь сотрудник, производящий обыск.
We'll get naked and get married in a field of flowers. Тогда разденемся догола и поженимся на цветочном поле
Больше примеров...
Нагишом (примеров 50)
I don't care if she does 12 books of herself naked. Мне наплевать, если она сделает 12 альбомов нагишом.
Then she'd leave her naked strays on the couch for us to find in the morning. И осталась нагишом спать на диване, где мы и нашли её утром.
We could've used you an hour ago for naked hide-and-seek. Ты могла бы поиграть с нами в прятки час назад. Нагишом.
So, remember I taught you - the... naked game? Итак, помнишь ту... игру, что я показал... игра нагишом?
He must sleep naked. Он, должно быть, спит нагишом.
Больше примеров...
Без одежды (примеров 52)
I love you naked, but you got to stop. Я люблю тебя без одежды, но ты должна остановиться.
Half an hour later, his brother arrived home naked and with handcuffs. Через полчаса пришел его брат без одежды и в наручниках.
But are you naked? Но, ты без одежды?
He had found some of the remains "on 13 January; they were freshly buried, they had died no more than 24 hours previously, they had their hands tied behind their backs, they were naked and blindfolded". Тела некоторых из этих людей "были обнаружены 13 января спустя менее суток после того, как они были убиты, со связанными за спиной руками, без одежды и с завязанными глазами".
They do not need to see you naked to feel you naked. Они не нуждаются в том, чтобы видеть тебя без одежды чувствовать тебя без одежды.
Больше примеров...
Раздеваться (примеров 41)
Remember that it's better to get naked. Но лучше уж раздеваться, это я тебе говорю.
Any excuse to get half naked and start screaming. Это лишний повод, чтобы покричать и начать раздеваться.
I could come out here, get naked, and smoke my cigars. А я буду выходить сюда, раздеваться и курить сигары.
Dave used to con her into getting naked by saying that her clothes had ghosts in them. Дэйв обманом заставлял ее раздеваться говоря, что у нее в одежде завелось привидение.
I think we'll be naked sooner than I thought. Придется раздеваться раньше, чем я думал!
Больше примеров...
Нагой (примеров 12)
I'm... naked in the dark. Я, нагой во тьме.
You stripped her naked. Ты видел ее нагой.
And pity, like a naked new-born babe, striding the blast, or heaven's cherubim, horsed upon the sightless couriers of the air, shall blow the horrid deed in every eye, that tears shall drown the wind. И жалость, как нагой, новорождённый Младенец, как небесный херувим, По воздуху, незримая, помчится, Дохнёт ужасным делом всем в глаза, И ветр в слезах утонет.
It's 'The Naked Chef.' Это "Нагой шеф-повар".
Alexander, a young Macedonian, met there what he called a "gymnosophist," which means "the naked, wise man." Молодой македонец Александр повстречал там человека, которого он назвал "гимнософист", что означает «нагой мудрец».
Больше примеров...
Донага (примеров 20)
I feel rather naked right now. Такое ощущение, будто меня раздели донага.
At this, Túrin forced him at sword-point to strip naked and run through the woods. После этого Турин заставил его, угрожая мечом, раздеться донага и бежать через лес.
As he approached the soldiers, they pointed their weapons at him and ordered him to stop, strip naked and turn around. Когда он приблизился к солдатам, они навели на него оружие, приказав остановиться, затем велели ему раздеться донага и повернуться кругом.
The men were handcuffed, blindfolded and repeatedly made to strip, sometimes naked, at different stages of their detention. На арестованных мужчин надевали наручники, завязывали им глаза и неоднократно заставляли раздеваться, подчас донага.
Twenty detainees kept naked were reportedly detained there at the same time. В этой камере, согласно информации, одновременно содержалось по 20 раздетых донага заключенных.
Больше примеров...
Голом виде (примеров 25)
And you get to pay your bills naked. Счета можно платить в голом виде.
And not run around stark naked. И не прыгать по дому в голом виде.
During the time that the author was there, prisoners were kept naked, 10 - 12 to a cell. They slept on the floor, received no medical attention whatsoever, and were allowed only one shower a week, without soap. Во время нахождения там автора заключенные содержались там в голом виде, по 10 и даже 12 человек в камере, они спали прямо на полу, не получали никакой медицинской помощи и могли раз в неделю помыться в душе без мыла.
Why would I take a naked picture of you? Зачем мне делать твою фотку в голом виде?
I once saW this picture of her friend Hila naked, Hot stuff, Я как-то я видел фотку ее подруги Гилы в голом виде.
Больше примеров...
Неприкрытой (примеров 20)
The reality of this naked aggression is so obvious that it is unnecessary to cite any additional facts. Факт неприкрытой агрессии настолько очевиден, что излишне приводить какие-либо дополнительные факты.
NATO's military action against sovereign Yugoslavia, which is nothing other than naked aggression, has caused profound indignation in Russia. В России глубоко возмущены военной акцией НАТО против суверенной Югославии, которая является не чем иным, как неприкрытой агрессией.
This year East Timor would be celebrating the twentieth anniversary of its independence if the decolonization process initiated by Portugal in 1974 had not been abruptly cut short by Indonesia's naked aggression of 7 December 1975. В этом году на Восточном Тиморе отмечалась бы двадцатая годовщина его независимости, если бы процесс деколонизации, начатый Португалией в 1974 году, не был бы неожиданно сорван неприкрытой агрессией Индонезии 7 декабря 1975 года.
The Eritrean Government hopes that the Security Council will oppose Ethiopia's naked aggression and give impetus to peace efforts of the OAU and its partners by taking firm action to expedite the implementation of what has been already demanded by the OAU and endorsed by the Council. Правительство Эритреи надеется, что Совет Безопасности выступит против неприкрытой агрессии Эфиопии и придаст импульс мирным усилиям, предпринимаемым ОАЕ и ее партнерами, путем принятия решительных мер по обеспечению незамедлительного выполнения тех требований, которые уже были выдвинуты ОАЕ и одобрены Советом.
Troy McClure ends the episode by showing a montage of The Simpsons characters naked, set to the KC and the Sunshine Band song"(Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty". Трой МакКлюр заканчивает эпизод, показав монтаж «Хорошо неприкрытой наготы» (сцены из Симпсонов, в которых персонажи появляются голыми), под песню КС and the Sunshine Band «(Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty».
Больше примеров...
Разделся (примеров 17)
The next thing you know, I'm naked. А потом, вы знаете, я разделся.
A more plausible scenario has got Beaver sexing it up at a different location then coming home to his own bed naked and, I refer again to the imprint. Более вероятный сценарий, что Бобер по назначению воспользовался им в другом месте, затем вернулся домой в свою кровать, разделся и я снова возвращаюсь к отпечатку.
And no one even got naked. И никто даже не разделся.
The two men allegedly ordered the children to strip naked. Juan Carlos did so but Roxana refused. Хуан Карлос разделся, тогда как Роксана отказалась это сделать.
I mean, basically, you're like Drew Barrymore in Firestarter, except you don't get older and then get naked in Doppelganger. Я думаю, ты похож на Дрю Бэрримор в "Порождающей огонь", только ты не постарел и не разделся в "Доппельгангере".
Больше примеров...
Naked (примеров 44)
Featuring the B-side "The Other Side", produced by Sasha, as well as a speed garage remix from Tim Deluxe, "Naked and Sacred" reached #32 in the UK. Трек «The Other Side», спродюсированный Сашей, был записан на стороне «Б», а также speed garage (англ.)русск. ремикс от Tim Deluxe композиции «Naked and Sacred» позволили занять этой записи 32-е место в чарте Великобритании.
The naked objects pattern was first described formally in Richard Pawson's PhD thesis which includes a thorough investigation of various antecedents and inspirations for the pattern including, for example, the Morphic user interface. Паттерн Naked objects был впервые формально определен в диссертации PhD, которая включала тщательное исследование различных предшественников шаблона, включая, например, Morphic пользовательский интерфейс.
Grand Guignol is the second full-length studio album released by John Zorn's band Naked City in 1992 on the Japanese Avant label. О театре см. Гран-Гиньоль Grand Guignol - второй студийный альбом группы Джона Зорна «Naked City», вышедший в 1992 году на японском лейбле Avant.
The Naked City is a 1948 film noir directed by Jules Dassin. «Обнажённый город» (англ. The Naked City) - чёрно-белый фильм-нуар 1948 года, снятый режиссёром Жюлем Дассеном.
None of these criticisms is unique to naked objects, but the fact that naked objects combines all three ideas gives it a higher profile. Хотя ни один из приведённых выше аргументов не является специфичным именно для данного шаблона, тот факт, что naked objects комбинирует все три идеи вместе, делает его особенно уязвимым к этой критике.
Больше примеров...