| It was because he was naked. | Просто он был голый. |
| Naked, buck naked. | Голый, абсолютно голый. |
| naked and waiting for you. | Застыл голый в ожидании тебя. |
| Naked Guy's got a naked friend. | Голый Уродец заимел голого друга. |
| Stark-raving, fleshy-birthday-suit naked. | Совсем голый, в чем мать родила. |
| Why are you naked? | А почему ты голый? |
| Which is why he's naked. | Потому он и голый. |
| A naked man sat on it. | На ней сидел голый мужчина. |
| He's naked, right? | Он голый, да? |
| Bet he's naked. | Спорю, он голый. |
| Welcome to naked day. | Добро пожаловать на голый день. |
| Sean Young naked in the limo? | Шон Янг голый в лимузине? |
| I'm the naked Mini Me. | Я - голый Мини Я. |
| That's not why I'm naked. | Я не поэтому голый. |
| Victor's naked in the shower? | Виктор голый в душе? |
| Then why is he naked? | Так почему он голый? |
| I've got a naked person in my tram! | У меня там голый человек. |
| The trouble is that now are naked you! | Но теперь голый вы! |
| Why were you naked? | И почему ты был голый? |
| Forman, are you naked? | Форман, ты голый? |
| Because I was naked. | Потому что я был голый. |
| What if I was naked? | А если я голый? |
| You said "naked bacon." | Ты сказал "голый бекон" |
| And you're my naked fairy-god-boy. | Ты мой голый Фей-крёстный! |
| I am no longer naked! | Я больше не голый. |