Remember that it's better to get naked. |
Но лучше уж раздеваться, это я тебе говорю. |
First of all, I didn't ask you to get naked. |
Во-первых, я не говорил вам раздеваться. |
Me. Longest I've been naked in three years. |
Я. До этого мне только в З года приходилось раздеваться. |
Any excuse to get half naked and start screaming. |
Это лишний повод, чтобы покричать и начать раздеваться. |
Maybe you're just pretending to lose 'cause you like to get naked. |
Может, ты специально проигрываешь, потому что тебе нравится раздеваться. |
I could come out here, get naked, and smoke my cigars. |
А я буду выходить сюда, раздеваться и курить сигары. |
(Boy) I'm not getting naked. |
Да, пошли! - Кто как, а я не буду раздеваться. |
Don't let me get naked, okay? |
Не разрешай мне раздеваться, хорошо? |
Dave used to con her into getting naked by saying that her clothes had ghosts in them. |
Дэйв обманом заставлял ее раздеваться говоря, что у нее в одежде завелось привидение. |
But I don't have to NOT be naked for it, either. |
Но я также и не должен НЕ раздеваться за это. |
You know, you don't have to get naked or anything |
Слушай, тебе не придётся раздеваться. |
I think we'll be naked sooner than I thought. |
Придется раздеваться раньше, чем я думал! |
I don't like being naked in front of strangers, and I can never relax if I think someone might play Norah Jones. |
Мне не нравится раздеваться перед незнакомцами, и я не могу расслабиться если я знаю что кто-то может играть Нору Джонс. |
Then, you lose 20 pounds because of the shame associated with being naked in front of a personal trainer on a regular basis. |
Далее, теряешь 20 фунтов, потому что тебе стыдно раздеваться перед личным тренером на постоянной основе. |
He's going to get naked, isn't he? |
Он что - сейчас будет раздеваться? |
The doctor put in her report that the detainee reported not having slept, having been beaten, and having been forced to remain naked. |
В своем отчете врач указал, что, по словам задержанной, она не спала и что ее не только подвергали побоям, но и заставляли полностью раздеваться. |
I'm not getting naked. |
Кто как, а я не буду раздеваться. |
I don't want to get naked. |
И раздеваться тоже не хочу. |
Plus, I like getting naked. |
Плюс, я люблю раздеваться. |
They strip them naked. |
Они заставляют их раздеваться. |
I just like getting naked. |
Мне просто нравится раздеваться. |
No, Margherita, not naked |
Нет, раздеваться не надо. |
Why is anybody naked? |
Зачем вообще кому-то раздеваться? |
Relax, you don't have to get naked. |
Расслабься. Раздеваться не нужно. |
So your plan is to get naked in front of Mistah Ray's house. |
Ты планируешь раздеваться перед домом Миста РЭЯ? Да, у меня на шее цепочка... |