| Remember that it's better to get naked. | Но лучше уж раздеваться, это я тебе говорю. |
| First of all, I didn't ask you to get naked. | Во-первых, я не говорил вам раздеваться. |
| Me. Longest I've been naked in three years. | Я. До этого мне только в З года приходилось раздеваться. |
| Any excuse to get half naked and start screaming. | Это лишний повод, чтобы покричать и начать раздеваться. |
| Maybe you're just pretending to lose 'cause you like to get naked. | Может, ты специально проигрываешь, потому что тебе нравится раздеваться. |
| I could come out here, get naked, and smoke my cigars. | А я буду выходить сюда, раздеваться и курить сигары. |
| (Boy) I'm not getting naked. | Да, пошли! - Кто как, а я не буду раздеваться. |
| Don't let me get naked, okay? | Не разрешай мне раздеваться, хорошо? |
| Dave used to con her into getting naked by saying that her clothes had ghosts in them. | Дэйв обманом заставлял ее раздеваться говоря, что у нее в одежде завелось привидение. |
| But I don't have to NOT be naked for it, either. | Но я также и не должен НЕ раздеваться за это. |
| You know, you don't have to get naked or anything | Слушай, тебе не придётся раздеваться. |
| I think we'll be naked sooner than I thought. | Придется раздеваться раньше, чем я думал! |
| I don't like being naked in front of strangers, and I can never relax if I think someone might play Norah Jones. | Мне не нравится раздеваться перед незнакомцами, и я не могу расслабиться если я знаю что кто-то может играть Нору Джонс. |
| Then, you lose 20 pounds because of the shame associated with being naked in front of a personal trainer on a regular basis. | Далее, теряешь 20 фунтов, потому что тебе стыдно раздеваться перед личным тренером на постоянной основе. |
| He's going to get naked, isn't he? | Он что - сейчас будет раздеваться? |
| The doctor put in her report that the detainee reported not having slept, having been beaten, and having been forced to remain naked. | В своем отчете врач указал, что, по словам задержанной, она не спала и что ее не только подвергали побоям, но и заставляли полностью раздеваться. |
| I'm not getting naked. | Кто как, а я не буду раздеваться. |
| I don't want to get naked. | И раздеваться тоже не хочу. |
| Plus, I like getting naked. | Плюс, я люблю раздеваться. |
| They strip them naked. | Они заставляют их раздеваться. |
| I just like getting naked. | Мне просто нравится раздеваться. |
| No, Margherita, not naked | Нет, раздеваться не надо. |
| Why is anybody naked? | Зачем вообще кому-то раздеваться? |
| Relax, you don't have to get naked. | Расслабься. Раздеваться не нужно. |
| So your plan is to get naked in front of Mistah Ray's house. | Ты планируешь раздеваться перед домом Миста РЭЯ? Да, у меня на шее цепочка... |