Английский - русский
Перевод слова Naked
Вариант перевода Раздеваться

Примеры в контексте "Naked - Раздеваться"

Примеры: Naked - Раздеваться
Remember that it's better to get naked. Но лучше уж раздеваться, это я тебе говорю.
First of all, I didn't ask you to get naked. Во-первых, я не говорил вам раздеваться.
Me. Longest I've been naked in three years. Я. До этого мне только в З года приходилось раздеваться.
Any excuse to get half naked and start screaming. Это лишний повод, чтобы покричать и начать раздеваться.
Maybe you're just pretending to lose 'cause you like to get naked. Может, ты специально проигрываешь, потому что тебе нравится раздеваться.
I could come out here, get naked, and smoke my cigars. А я буду выходить сюда, раздеваться и курить сигары.
(Boy) I'm not getting naked. Да, пошли! - Кто как, а я не буду раздеваться.
Don't let me get naked, okay? Не разрешай мне раздеваться, хорошо?
Dave used to con her into getting naked by saying that her clothes had ghosts in them. Дэйв обманом заставлял ее раздеваться говоря, что у нее в одежде завелось привидение.
But I don't have to NOT be naked for it, either. Но я также и не должен НЕ раздеваться за это.
You know, you don't have to get naked or anything Слушай, тебе не придётся раздеваться.
I think we'll be naked sooner than I thought. Придется раздеваться раньше, чем я думал!
I don't like being naked in front of strangers, and I can never relax if I think someone might play Norah Jones. Мне не нравится раздеваться перед незнакомцами, и я не могу расслабиться если я знаю что кто-то может играть Нору Джонс.
Then, you lose 20 pounds because of the shame associated with being naked in front of a personal trainer on a regular basis. Далее, теряешь 20 фунтов, потому что тебе стыдно раздеваться перед личным тренером на постоянной основе.
He's going to get naked, isn't he? Он что - сейчас будет раздеваться?
The doctor put in her report that the detainee reported not having slept, having been beaten, and having been forced to remain naked. В своем отчете врач указал, что, по словам задержанной, она не спала и что ее не только подвергали побоям, но и заставляли полностью раздеваться.
I'm not getting naked. Кто как, а я не буду раздеваться.
I don't want to get naked. И раздеваться тоже не хочу.
Plus, I like getting naked. Плюс, я люблю раздеваться.
They strip them naked. Они заставляют их раздеваться.
I just like getting naked. Мне просто нравится раздеваться.
No, Margherita, not naked Нет, раздеваться не надо.
Why is anybody naked? Зачем вообще кому-то раздеваться?
Relax, you don't have to get naked. Расслабься. Раздеваться не нужно.
So your plan is to get naked in front of Mistah Ray's house. Ты планируешь раздеваться перед домом Миста РЭЯ? Да, у меня на шее цепочка...